
cedric GEMY a écrit :
For France, I and Matiphas are already working on the subject.
Ideas are coming, and i'm in Contact with S. Gauthier (OO.org) and P. Linnell (Scribus) to have a common approach. Plus, i've been volunteer to make a booklet presentation for gimp's next release.
I'm ready to finish the Inkscape booklet. It could be sent to any relation people. It includes some explanation on new features and quick tutorials. English just have to be proofread. I give the address and tell improvement or if you use Scribus, ask for source file.
for actual version see : http://www.le-radar.com/articles/inkscape/pdf/044.pdf
Cedric (pygmee)
That booklet is really nice, I've learnt nice things about Inkscape new features
By the way, another new feature that's quite nice and could be stressed is the fact that the calligraphy tool keeps the chosen color. It'l invaluable for ink drawing/painting (it was quite impossible to do anything but b/w before, unless spending hours selecting thousand of strokes and changing each one's color)
Don't know if it's of any help, you might have corrected it already :
French :
il aide à la sélection > il facilite la ... (need to modify the rest)
remplit > rempli
essayer > essayez
Inkscape propose maintenant de façons > is it a "deux" ?
totue > toute
theme > thème
quasi > presque/pratiquement/... but please get rid of that ugliness X) tout en ayant > avec (lighter) then you don't need en voyant. Or, better maybe : "et offre des menus améliorés ainsi que des profils de clavier."
fenetre > fenêtre
And "appréhender" could be replace once by some other verb like "Pour saisir/ Pour comprendre / Pour mettre en évidence..."
English :
it allows to easily access to sublayers > it allows to easily access sublayers OR it allows easy access to sublayers
I wasn't able to copy and paste from evince (I don't have acroread atm because of an incompatibility with a scim package I didn't bother to fix yet). I don't know what prog you're using, but OO allow to produce easygoing pdf. If you're using a GPL one I'd like to know which (so I can avoid it :) ) Oh, and pasting to Thunderbird crashed it so I had to retype everything :P :P :P
Last remark about the French : magnétisme used alone (not like force magnétique, for example) evokes ideas like mesmerism to my French mind. Unless it's been chosen also by a well known software starting with a P, I'm not sure it's the best idea for a translation. Just an allergic reaction probably, but quite a strong one (magnétisme being associated in my mind with all the silly ideas and mystic theories, like supernatural and such (cf Conan Doyle and such).
Hope I haven't been toooooo fussy. I can't help being French (I try to avoid it, but I've forgotten my pills today).
From MAILER-DAEMON Tue Jun 13 14:51:45 2006
Message-id: <fc.0066416000a4e9a23b9aca00d61dbe86.a4e9a3@...1315...> Date: Tue, 13 Jun 2006 14:56:46 -0700 X-Mailer: FirstClass 8.2 (build 8.094) X-FC-Icon-ID: 2031 X-FC-SERVER-TZ: 181273060 X-FC-MachineGenerated: true To: inkscape-devel@lists.sourceforge.net From: Gateway MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="--=_--00a4e9a3.00a4e9a2.c0b4e51e" X-Spam-Score: 0.7 (/) X-Spam-Report: Spam Filtering performed by sourceforge.net. See http://spamassassin.org/tag/ for more details. Report problems to http://sf.net/tracker/?func=add&group_id=1&atid=200001 0.6 JOIN_MILLIONS BODY: Join Millions of Americans 0.0 HTML_MESSAGE BODY: HTML included in message 0.0 HTML_TITLE_EMPTY BODY: HTML title contains no text Subject: [Inkscape-devel] NDN: [SPAM]Don't be left out, join millions of men in the revolution X-BeenThere: inkscape-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.1.8 Precedence: list List-Id: <inkscape-devel.lists.sourceforge.net> List-Unsubscribe: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-devel, mailto:inkscape-devel-request@lists.sourceforge.net?subject=unsubscribe List-Archive: http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum=inkscape-devel List-Post: mailto:inkscape-devel@lists.sourceforge.net List-Help: mailto:inkscape-devel-request@lists.sourceforge.net?subject=help List-Subscribe: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-devel, mailto:inkscape-devel-request@lists.sourceforge.net?subject=subscribe X-List-Received-Date: Tue, 13 Jun 2006 21:51:45 -0000
This is a multi-part message in MIME format.
----=_--00a4e9a3.00a4e9a2.c0b4e51e Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit
Sorry. Your message could not be delivered to:
ktunderman,Archer (The name was not found at the remote site. Check that the name has been entered correctly.)
----=_--00a4e9a3.00a4e9a2.c0b4e51e Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
<?xml version=3D"1.0" encoding=3D"ISO-8859-1"?> <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> <meta http-equiv=3D"Content-Type" content=3D"text/html; charset=3DISO-8859-= 1" /> <title></title> <style type=3D"text/css"> <!-- body{margin-left:10px;margin-right:10px;margin-top:10px;margin-bottom:10px;} --> </style> </head> <body marginleft=3D"10" marginright=3D"10" margintop=3D"10" marginbottom=3D= "10"> <font face=3D"Geneva" size=3D"+0" color=3D"#000000" style=3D"font-family:Ge= neva;font-size:10pt;color:#000000;">Sorry. Your message could not be delive= red to:<br /> <br /> ktunderman,Archer (The name was not found at the remote site. Check that th= e name has been entered correctly.)<br /> </font> </body> </html>
----=_--00a4e9a3.00a4e9a2.c0b4e51e--