Hi,
  I'm sorry to have brought up such a thorny issue. My only goal was to create a visible group, other than through the mailing list (which sometimes is not much of a user-friendly channel for occasional users to pose their questions), where the translators of the different languages could share their issues. And also create a place where we could "belong", where our work can have a tiny bit of visibility (mainly because it can serve as support for a CV/résumé in such difficult times as these).

  Maybe it would not be very functional for the developers, but it will certainly add a "social" component to translator interaction.

  Cheers,

2010/6/2 Oleg Koptev <koptev.oleg@...233.....400...>
2010/6/2 Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@...400...>
On 6/2/10, Oleg Koptev wrote:
> That mean - if developer want to close much of non-finished translations to
> the moment of release for example, he drop a message to maillist. The exact
> form of that message could differ.

Exactly what does it have to do with creating an Inkscape translators group?

Not creating, but maintaining.

> p.s. Seems you label them all (LP Translators)

I'm blessed to have experience that I use to make conclusions.
 
Ah.

Let me restate to make things clear(er). I don't see what particular
existing issues creating translators group is going to solve. Could
you please name them?
 
what for? in my first post i only state possible advantages for work with LP. where do you see i've promote the idea of creation of the team?


Alexandre

Oleg

p.s. I think our 'private' discussion is closed at this point. ?

------------------------------------------------------------------------------


_______________________________________________
Inkscape-devel mailing list
Inkscape-devel@...1794...s.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-devel




--
Lucas Vieites
Blog: http://blog.codexion.com/