
Sundag 8. mai 2005 17:47 skreiv matiphas@...8...:
Believe me, translating from Docbook is the easiest thing you can do.
Believe me, I have no problem translating DocBook. What I *have* problems with, is keeping the translations in sync with the original documents. DocBook in itself doesn't help here, and the translations will get outdated.
I just tried the tools KDE uses (you'll likely find them in the package 'kdesdk' in your favourite distribution), and it looks like they're really easy to use:
1. xml2pot tutorial.xml > tutorial.pot 2. copy/msgmerge the .pot file to xx.po file(s) 3. translate the xx.po file 4. po2xml tutorial.xml xx.po > tutorial-xx.po
Finding a correct po file manager under windows in not so simple (poedit is ok, but far from perfect compared to kbabel under unices...)
Of course having xml2pot doesn't stop you from translating the DocBook files in the usual way. So if you prefer using cvs diff + Microsoft Notepad to keep the translations in sync, you're more welcome to do that. :)