18 Jan
2007
18 Jan
'07
5:17 p.m.
On 1/17/07, Arpad Biro <biro_arpad@...36...> wrote:
"Star: Change spike ratio"
fixed
untranslatable strings
fixed
appears in English, even if translated
no idea why
same string, different meaning (should be split)
"Clone" (as selection describer: noun -- in undo history: verb)
I don't know how to split it, please submit a patch
Calligraphy toolbar tooltips are not displayed.
Jon Cruz was going to fix this, please remind him
"Source left bound" -- does this mean "left edge of source"?
"Nudge" -- what does it mean?
rewritten for clarity
"Make connectors with end-markers (arrows) point downwards"
it makes a directed graph where all directed connectors (with arrows) point in one direction - down
Thanks!
--
bulia byak
Inkscape. Draw Freely.
http://www.inkscape.org