Hi,
I am currently planning to add support for internationalized (translatable) SVG documents. And I guess it is better to share my thoughts before going deep to implementation, so everyone will be aware of my plans and maybe someone will criticize or adjust my plans. My current plan is to implement this in steps: * 1 step - <switch> support. I already tested prototype of semi-working switch element support, but there still some work to do. Currently switch element works just like <g>, but I will make it work according to SVG standard - to render only first element which conditional properties evaluate to true (I will implement support for "systemLanguage" property for a start, which will evaluate to true if property is not set or contains current document language). I plan to make SPSwitch a subclass of SPGroup, so user can enter switch element (turn it into a temporery layer, which will show all contained items, not just first) * 2 step - bitmap export by language (ability to define language to use for <switch> in command line) * 3 step - export/import of texts. Import will also create <switch> elements if not already created * 4 step - UI support for language. I don't know for sure how it should be implemented, but I guess there should be a menu item to turn text to switch ("Make translatable") and language combo in Text dialog (to be shown only if switch is selected)
Anyway, I'm open for there are any suggestions or objections.
Andrius