
Hi,
A few questions regarding Inkscape translation:
1. "Invert black and white regions for single traces"
What does a "single" trace mean?
By "black and white regions", do you mean "regions that are black-and-white" or "black regions and white regions"?
2. "Brightness cutoff for black/white"
Does this mean "Reduce brightness of black-and-white stuff"?
--------------------------------
share/tutorials/making_markers.svg is not in share/tutorials/Makefile.am -- is this intentional?
---------------------------------
Also, a few things that may need to be changed:
1. "Reset all shifts, scales, rotates, and opacities to zero"
Wouldn't it be better if it said something like "opacity changes" instead of "opacities"?
2. At startup, the messages "One or more extensions failed to load. ..." and "Show dialog on startup" are always displayed in English (yes, translated in the language file).
3. The "Alternate sign" tooltips are not shown ("Tile clones" dialog).
Arpad Biro
__________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses. http://promotions.yahoo.com/new_mail

On Sat, 29 Jan 2005, Arpad Biro wrote:
- At startup, the messages "One or more extensions failed to load. ..." and "Show dialog on startup" are always displayed in English (yes, translated in the language file).
In a fresh cvs upd and build I notice this possibly related message:
make[2]: Entering directory `/home/bryce/Build/Inkscape/inkscape' LC_ALL=C ./intltool-merge /home/bryce/src/Inkscape/inkscape/po /home/bryce/src/Inkscape/inkscape/inkscape.desktop.in inkscape.desktop -d -u -c ./po/.intltool-merge-cache Found too-old cached translation database Generating and caching the translation database Merging translations into inkscape.desktop. sl.po: Unexpected <span> attribute: #. This is some filler text, needs to change before relase #: src/extension/error-file.cpp:54 msgid "<span weight="bold" size="larger">One or more extensions failed to load.</span>\n\nThe failed extensions have been skipped. Inkscape will continue to run normally but those extensions will be unavailable. For details to troubleshoot this problem, please refer to the error log located at:" msgstr "<spanB7weight="bold"B7size="larger">Najmanj ena razE!iritev se ni uspela naloE>iti.</span>\n\nZaenkrat smo jo preskkoDili, Inkscape bo deloval normalno, le nekatere razE!iritve ne bodo omogoDene. Za podrobnosti o teE>avi si oglejte dnevnik napak, ki ga najdete na:"
sr.po: unclosed <b>: #: src/seltrans.cpp:483 msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side" msgstr "<b>PQP:QP8P2QP0P2P0QP5</b> P8P7P1P>QP0; <b>Shift<b> P7P0 P8QP:QP8P2QP0P2P0QP5 QQP?QP>QP=P8Q QQQP0P=P0"
sr.po: unclosed <b>: #: src/tools-switch.cpp:147 msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select." msgstr "<b>PP>P2QQP8QP5</b> P7P0 P8QQQQP0P2P0QP5 P7P2P5P7P4P5. <b>PP>P2P;P0QP8QP5 QQQP:P5</b> P7P0 P?QP>P<P5P=Q P>P1P;P8P:P0 P7P2P5P7P4P5. <b>PP;P8P:<b> P7P0 P8P7P1P>Q."
WARNING: Bad markup found in translations. Please consider fixing the above problems. make[2]: Leaving directory `/home/bryce/Build/Inkscape/inkscape' make[1]: Leaving directory `/home/bryce/Build/Inkscape/inkscape'
It looks like some of the </b> tags are incorrectly being listed as <b> in some of the translations.
Bryce

Hi,
- At startup, the messages "One or more extensions failed to load. ..." and "Show dialog on startup" are always displayed in English (yes, translated in the language file).
In a fresh cvs upd and build I notice this possibly related message: sl.po: Unexpected <span> attribute: #: src/extension/error-file.cpp:54 msgstr "<spanB7weight="bold"B7size="larger">Najmanj ena razE!iritev se ni uspela naloE>iti.</span>\n\nZaenkrat smo jo preskkoDili,
sr.po: unclosed <b>: #: src/seltrans.cpp:483 msgid "<b>Skew</b> selection; with <b>Shift</b> to skew around the opposite side" msgstr "<b>PQP:QP8P2QP0P2P0QP5</b> P8P7P1P>QP0; <b>Shift<b> P7P0 P8QP:QP8P2QP0P2P0QP5 QQP?QP>QP=P8Q QQQP0P=P0"
sr.po: unclosed <b>: #: src/tools-switch.cpp:147 msgid "<b>Drag</b> to create a star. <b>Drag controls</b> to edit the star shape. <b>Click</b> to select." msgstr "<b>PP>P2QQP8QP5</b> P7P0 P8QQQQP0P2P0QP5 P7P2P5P7P4P5. <b>PP>P2P;P0QP8QP5 QQQP:P5</b> P7P0 P?QP>P<P5P=Q P>P1P;P8P:P0 P7P2P5P7P4P5. <b>PP;P8P:<b> P7P0 P8P7P1P>Q."
Thanks for pointing these out. They have been fixed in CVS, but those messages still appear in English.
Arpad Biro
__________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses. http://promotions.yahoo.com/new_mail

On Sat, 29 Jan 2005 13:45:55 -0800 (PST), Arpad Biro <biro_arpad@...36...> wrote:
share/tutorials/making_markers.svg is not in share/tutorials/Makefile.am -- is this intentional?
Don't think so, please add
"Reset all shifts, scales, rotates, and opacities to zero"
Wouldn't it be better if it said something like "opacity changes" instead of "opacities"?
I don't mind it either way, please change if you wish
- The "Alternate sign" tooltips are not shown ("Tile clones" dialog).
fixed

Hi,
share/tutorials/making_markers.svg is not in share/tutorials/Makefile.am -- is this intentional?
Don't think so, please add
Done.
"Reset all shifts, scales, rotates, and opacities to zero" Wouldn't it be better if it said something like "opacity changes" instead of "opacities"?
I don't mind it either way, please change if you wish
Done: s/opacities/opacity changes/
Arpad Biro
__________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com
participants (3)
-
Arpad Biro
-
Bryce Harrington
-
bulia byak