i'm very happy if this manual will be translated into english to be linked or included to inkscape 's project, even the french version for the french inkscape localisation. It's under GPL licence
- premier pas avec inkscape with jazzynico (first steps with inkscape) : i am in favour too in be translated or linked.
After this first amaizing experience with the google rent in participate in an inkscape booksprint, i am now manager of Floss Manuals francophone and facilitate numerous booksprint. We wrote severals books in this mode.
I am very enthousiastic to creat and manage other booksprint about inkscape to creat new documentation. We are totally agree with you Brynn, documentation have to be step by step, good illustrated and good explained, and, like Prokoudine says, with very good examples.
If we found some good english proofreader or good translator to translate one of our two french beguinners books,