Re: [Inkscape-docs] [Inkscape-devel] how about some marketing and outreach?
Le 12/10/2016 à 23:18, mihaela.jurkovic@...2... a écrit :
Lovely comic drawing, although I suspect the dialogue is even more salient :)
Looks slangish, chewed words between friends and guys from a common community. Quite cool. Yes, the drawings are very nice.
Le 12/10/2016 à 22:11, Frédéric Guimont a écrit :
It’s on topic. Maybe you’d mind reading the indented paragraph there: https://inkscape.org/fr/communaute/sur-internet/
That's great! I'll take the time to do that tonight, thanks.
We’re waiting for your bug report then — :).
By the way, I don’t really understand the 40px left margin. When browsing the site with a mobile phone, it’s quite annoying.
Noted. I'll look into that too ;)
Do you have editor access? I said that for the website editors.
Just joined and checked your email. I met Elisa over the summer and I'm familiar with the doc (although I haven't read the manual yet). I'll see if I can find the time to do some translations.
Thanks, will be very helpful.
Le 12/10/2016 à 23:15, Hinerangi Courtenay a écrit :
I haven't been active around here for a few months, so sorry for jumping into the conversation like this! (I haven't read all the other digests so please excuse my lack of context.)
Nice to meet you Hinerangi. (Then I’ll send another mail about the website design…)
I saw there's some talk about the English translation I started of the Floss manual in April this year (after seeing somewhere on the Inkscape website that we were waiting for the French manual to be translated). Elisa set it up on flossmanuals.net, and I translated the first few chapters (not the titles though, I didn't have access to them in the editor). Not everything was a straight translation, some things were more of an adaptation – sometimes I reworded/rearranged things to be clearer in English. Unfortunately a few weeks later I had to leave it because of work, but I see Sylvain has made great progress on it though!
Means I wasn’t much more informed than Brynn, I thought Elisa did these translations before me. Well, you should add your name in the About chapter.
Sylvain, if you need a hand getting through the rest of the chapters, I can help again – just let me know which ones you'd like me to work on, to avoid editing conflicts. I haven't checked through the translations you've done, would you like me to? I'm a native English speaker :)
I know who you are, I got interested in Inkscape.org’s details and you’re linked from the footer — :). I had initially planned Brynn would involve for reviewing my translations once greatly done, but of course you can check them too.
I couldn’t go far during last 6 months; yes, some help from Fred and you would be really appropriate.
P.S. Seems the mailing list and I are still not friends, I tried sending this email multiple times and it keeps bouncing back :( Hopefully this time it'll work!
Weird… You might look for sending plain text e-mails, rather than HTML ones. -- Sylvain
Hi Sylvain, Yeah I think Elisa added the contributors bit after I'd put the project aside, I didn't sign my name anywhere :) Sorry about that! I can start doing some translations again if you want, but if there are got any chapters you don't want me to touch (eg. because they're in progress already) just let me know. I'll also read through the ones you did – are they quite close to the original texts or more of an adaptation? Cheers,Hinerangi
On Thursday, 13 October 2016 4:26 AM, Sylvain Chiron <chironsylvain@...120...102...> wrote:
Le 12/10/2016 à 23:18, mihaela.jurkovic@...2... a écrit :
Lovely comic drawing, although I suspect the dialogue is even more salient :)
Looks slangish, chewed words between friends and guys from a common community. Quite cool. Yes, the drawings are very nice.
Le 12/10/2016 à 22:11, Frédéric Guimont a écrit :
It’s on topic. Maybe you’d mind reading the indented paragraph there: https://inkscape.org/fr/communaute/sur-internet/
That's great! I'll take the time to do that tonight, thanks.
We’re waiting for your bug report then — :).
By the way, I don’t really understand the 40px left margin. When browsing the site with a mobile phone, it’s quite annoying.
Noted. I'll look into that too ;)
Do you have editor access? I said that for the website editors.
Just joined and checked your email. I met Elisa over the summer and I'm familiar with the doc (although I haven't read the manual yet). I'll see if I can find the time to do some translations.
Thanks, will be very helpful.
Le 12/10/2016 à 23:15, Hinerangi Courtenay a écrit :
I haven't been active around here for a few months, so sorry for jumping into the conversation like this! (I haven't read all the other digests so please excuse my lack of context.)
Nice to meet you Hinerangi. (Then I’ll send another mail about the website design…)
I saw there's some talk about the English translation I started of the Floss manual in April this year (after seeing somewhere on the Inkscape website that we were waiting for the French manual to be translated). Elisa set it up on flossmanuals.net, and I translated the first few chapters (not the titles though, I didn't have access to them in the editor). Not everything was a straight translation, some things were more of an adaptation – sometimes I reworded/rearranged things to be clearer in English. Unfortunately a few weeks later I had to leave it because of work, but I see Sylvain has made great progress on it though!
Means I wasn’t much more informed than Brynn, I thought Elisa did these translations before me. Well, you should add your name in the About chapter.
Sylvain, if you need a hand getting through the rest of the chapters, I can help again – just let me know which ones you'd like me to work on, to avoid editing conflicts. I haven't checked through the translations you've done, would you like me to? I'm a native English speaker :)
I know who you are, I got interested in Inkscape.org’s details and you’re linked from the footer — :). I had initially planned Brynn would involve for reviewing my translations once greatly done, but of course you can check them too.
I couldn’t go far during last 6 months; yes, some help from Fred and you would be really appropriate.
P.S. Seems the mailing list and I are still not friends, I tried sending this email multiple times and it keeps bouncing back :( Hopefully this time it'll work!
Weird… You might look for sending plain text e-mails, rather than HTML ones. -- Sylvain
Le 13/10/2016 à 12:39, Hinerangi Courtenay a écrit :
Yeah I think Elisa added the contributors bit after I'd put the project aside, I didn't sign my name anywhere :) Sorry about that!
Then here you are: https://fr.flossmanuals.net/start-with-inkscape/_draft/_v/1.0/about-this-boo...
I can start doing some translations again if you want, but if there are got any chapters you don't want me to touch (eg. because they're in progress already) just let me know. I'll also read through the ones you did – are they quite close to the original texts or more of an adaptation?
Well (I described all this in my previous mail), all the chapters are considered to be ready for reading by English native speakers. And my translations, yes, are the closest to the original texts according to my skills at English (mostly very faithful but a few acrobatics so that the text is more natural). Actually I also work on the original text to improve the editorial quality, illustrations, typo and alike.
I’d like to focus on correcting the original text — :P. So you’d probably be the best for the actual translation once the French version is revised.
I’ll continue the discussion with Fred and you outside from the list (will allow some French, I’m a bit tired of thinking about ‘communication’). -- Sylvain
----- Original Message -----
From: "mihaela jurkovic" <mihaela.jurkovic@...2...> To: "Frédéric Guimont" <frederic.guimont@...132...> Cc: "Brynn" <brynn@...78...>, "Inkscape-Devel" <Inkscape-devel@...126...ceforge.net>, "Inkscape-Docs" inkscape-docs@lists.sourceforge.net Sent: Wednesday, October 12, 2016 5:18:48 PM Subject: Re: [Inkscape-devel] how about some marketing and outreach?
Hi Frédéric,
thank you for offering a helping hand, a comic with some topic related to the new release would be most welcome! Or several even :D
My pleasure. Inkscape has been my favorite application for over ten years now.
You're creative and can come up with something appropriate. Maybe something funny or catchy, twitter and FB friendly that would get spread wide?
I'll talk about it with my co-creator and see if we can't come up with something.
Lovely comic drawing, although I suspect the dialogue is even more salient :)
I'm working on making the meta-data available eventually (so people can translate it).
I've been playing a lot with SVG on the web lately and would love to see more of it, in line with what Martin suggested. If not it would at least be useful to have the text as text below the image, so Google can take a stab at translating it. Retyping it to Google translate is too much of a bother, but having an easy way to translate would attract more audience.
I play a lot with SVG on the web. Let me know if you ever need help.
Mihaela
On 12.10.2016 17:07, Frédéric Guimont wrote:
Hi mihaela,
I'm willing to help out on marketing and web issues too. I'm currently making a weekly webcomic (in french) using only inkscape. If I can help with a comic, I'd be happy to do that too.
Here's the link, for the curious, (don't mean to spam, though I think it's on topic): http://quebeccite.com I can also help moderate the forums, make tutorials and such (I've made an intro to the powerstroke a while back on youtube). -- Frédéric Guimont, Consultant en logiciels libres Savoir-faire Linux
Téléphone : 418-525-7354 #362 Ring ID : d9396b8004d26120f1e948ac7a075ab7dd165077 www.savoirfairelinux.com ----- Original Message ----- From: "mihaela jurkovic" <mihaela.jurkovic@...2...> To: "Brynn" <brynn@...78...> , "Inkscape-Devel" <Inkscape-devel@...125...t> , "Inkscape-Docs" inkscape-docs@lists.sourceforge.net Sent: Sunday, October 9, 2016 10:56:46 PM Subject: Re: [Inkscape-devel] how about some marketing and outreach?
Hi all!
Thank you Brynn for your intro and welcoming me back to the community 😊 it's great to be back and you can count me in all Inkscape activities except programming :)
Some years ago I used to know every little detail happening around Inkscape development and in the community. I wasn't very vocal on the lists, mainly because I'm not a programmer and couldn't contribute that way, and there didn't seem to be a lot of non-programming discussions, but I read all the news, triaged bugs in the tracker, compiled nightly builds often and tested my behind off. I also helped in the forum, at first with the usual questions about using Inkscape, since I knew a lot of tips and tricks, and later fighting spam :p
I probably won't be able to commit as much time now, since I'm not giving up on Drupal, but I hope to come close. I can block a certain number of hours to Inkscape each week. I'd love it if you (devs, forum and website committee, users) would steer the efforts around website, forum and user community in general. Every project needs more users, a larger and more active community. But setting a more specific goal can better the chances of success and clarify which areas are more beneficial to focus on.
- What type of community members do we most direly need more of: developers,
testers, professional designers who use Inkscape, hobbyist users, evangelists...? And how many? Do we have any stats about the current state?
- How many new developers and their quality/time commitment would be ideal in
the next year?
- Should Inkscape be branded more as a vector editor in general or SVG editor
(SVG has become a buzzword in web community)?
- Inkscape has been mentioned as not the best editor for SVG for the web, which
I can't agree with. Is this something you think we should try and change?
- Should we position Inkscape more strongly with respects to other vector and
SVG editors (Sketch, AI)?
- What kind of articles would help spread Inkscape (tutorials, reviews, user
testimonies, comics...)? Where should they be published? * ... any other topic that should be considered?
I hope you don't mind me opening with a bag of questions instead of an actionable plan, I haven't forgotten the "code first, ask questions later" guideline, but with this type of work questions are the proper procedure to start with in order to achieve results more efficiently.
Areas where I can help are the forum (installation, migration? and as a mod), website (limited), marketing and branding, FLOSS manual, and the usual testing and bug tracking. Let me know if you think I should focus more on some and less on the other areas.
I can't not mention Tav's manual, to continue on Brynn's thought. That manual was what brought me to Inkscape and made me stick with it, and it made me skilful. (I'm also a proud owner of the printed version, hefty book Tav in many ways!)
And then it makes sense to ask: What is the usual way users discover Inkscape? What makes them stick?
Thank you again for welcoming me back, I hope we boost Inkscape community in the next year!
Mihaela aka prkos
participants (4)
-
unknown@example.com
-
Frédéric Guimont
-
Hinerangi Courtenay
-
Sylvain Chiron