Hi Cheng-Chia Tseng,
can you have a look at the discussion here: https://bugs.launchpad.net/inkscape-web/+bug/1603392
I think the issue is with django, as far as I understand...
So if you're translating for what the website calls zh-hant, then it /should/ be the same language shorthand within the po file, for consistency reasons (if it doesn't work, we can always fix it, though).
What would be the drawbacks of doing it this way? From what I read, I understand that it wouldn't be outright wrong, or would it be?
Kind Regards, Maren
Am 22.10.2017 um 15:56 schrieb Cheng-Chia Tseng:
Maren Hachmann <maren@...325... mailto:maren@...406... habermann.de> 於 2017年10月22日 週日 下午9:45寫道:
Hi Cheng-Chia Tseng, welcome! That's great that you want to help with Chinese! As a first step, could you have a look at the trad. Chinese .po file here: https://gitlab.com/inkscape/inkscape-web-i18n
I'd love to.
Usually, traditional Chinese is set to zh_TW locale in many free software. However, I found the site set zh to simplified Chinese (usually set to zh_CN in programs), and set zh-Hant to traditional Chinese.
What should I set the "Laungauge:" field of the po file to, zh_Hant or zh_TW?
and (if you haven't done so yet) take a look at the CMS editing instructions here: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/WebSite and let us know if you have any questions about them? Access to the website's CMS will be granted after you have made a contribution (the general rule for Inkscape is 2 contributions).
OK. No problem.
If ever in doubt about something, or if something unexpected happens (happened to all of us), let us know via mailing list or private email immediately. (how would you like to be addressed?) Kind Regards, Maren