Hi,
I have some questions related to some strings used in Inkscape, could somebody ask the developer which is the meaning of the following? Also, help form other translators is welcome!
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1754 msgid "Nudge vertically by pixels" msgstr ""
#: ../src/selection-chemistry.cpp:1757 msgid "Nudge horizontally by pixels" msgstr ""
-- nudge by?
#: ../src/text-context.cpp:928 msgid "Backspace" msgstr ""
-- is this the keyboard key?
#: ../src/ui/dialog/tracedialog.cpp:531 msgid "" "Stack scans on top of one another (no gaps) instead of or tiling (usually " "with gaps)" msgstr ""
-- stack scans, tiling... (tiling what)
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2279 ../src/widgets/toolbox.cpp:2436 msgid "Increase to make the pen drag behind, as if slowed by inertia" msgstr ""
-- drag behind?
#: ../share/extensions/color_rgbbarrel.inx.h:2 msgid "RGB Barrel" msgstr ""
-- barrel?
#: ../share/extensions/lorem_ipsum.inx.h:1 msgid "Lorem ipsum" msgstr ""
-- what is this supposed to be translated to?
#: ../share/extensions/motion.inx.h:2 msgid "Extrude" msgstr ""
-- Extrude?
#: ../share/extensions/pathalongpath.inx.h:6 msgid "Pattern along Path" msgstr ""
-- Pattern along path?
#: ../share/extensions/radiusrand.inx.h:1 msgid "Jitter nodes" msgstr ""
-- Jitter?
#: ../share/extensions/straightseg.inx.h:4 msgid "Straighten Segments" msgstr ""
-- Straighten Segments?
Many thanks in advance!
2007/1/26, Arpad Biro <biro_arpad@...7...>:
Hi,
I would also like at this time to declare String Freeze, to assist translators in finalizing their translations. If there are any remaining string issues such as non-translatable strings or fixes to existing strings, please send patches in ASAP.
I made a bug report of all string problems I'm aware of: http://sf.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1645093&group_id=934...
Could other translators please check if they also see the "string translated, but appears in English" problems described there?
Plus I have the following questions for translation:
"Trace along the boundaries of reduced colors"
(in "Trace bitmap" dialog)
-- does "reduced colors" mean "less colors" here?
"Isotropic scaling (uses smallest: width/xrange or height/yrange)"
(in "Function Plotter" extension)
-- does this mean: "use the smaller of those two values"?
"Scale Factor (Drawing:Real Length) = 1:"
(in "Measure Path" extension)
-- what does "(Drawing:Real Length) = 1" mean?
"Text Outline File"
(in "Outline 2 SVG" extension)
-- what's a "text outline"?
Arpad Biro
Finding fabulous fares is fun. Let Yahoo! FareChase search your favorite travel sites to find flight and hotel bargains. http://farechase.yahoo.com/promo-generic-14795097
Take Surveys. Earn Cash. Influence the Future of IT Join SourceForge.net's Techsay panel and you'll get the chance to share your opinions on IT & business topics through brief surveys - and earn cash http://www.techsay.com/default.php?page=join.php&p=sourceforge&CID=D... _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator