În data de Sun, 15 Nov 2020 16:40:50 +0100, Maren Hachmann a scris:
If the word 'Layer' is translated in the standard po file for 1.0.x / 1.0.1, it should already automatically be available. It is for me.
Well, something is strange here.
I checked my .po file (and also re-updated with the current .pot file from 1.0.x in GitLab) and I have no 'Layer' or 'Layer [something]' untranslated at the beginning of any string. Also the default.ro.svg file already contains the required translated strings for Layer word. That said, when I launch Inkscape, the document says 'Layer 1' (i.e. in English) both on bottom dropdown and on layers pane.
However, I replaced directly the inkscape.mo file from the ro locale directory with the one from the de locale directory: now when I launch Inkscape, the document says 'Ebene 1' (or 'Calque 1' for file from fr locale directory etc.).
So, there is "something" in the .po file that triggers the translation for Layer name on new documents, with that "something" being different than the word Layer itself (or so it seems to me).
Will try to dig further. My translation for 1.0.x is overall at 61%, so – for the issue raised here – I have to find a shorter way to find out where the problem comes from (otherwise I have to wait until I translate the remaining 3300 strings :)
Cristi