From my quick look at it everything seems right to me. Braziliar Portuguese is correclty translated, and english seems unchanged.
The first link you provide (https://inkscape.org/en/about/trademark-policy/translated) is broken though, it says page not found
On 14-07-2016 18:52, Tipigão Bob wrote:
Hi All,I published the page https://inkscape.org/en/about/trademark-policy/translated in the link https://inkscape.org/pt-br/sobre/politica-de-marca-registrada/ and it seems to me that somehow got mixed with the content in English, I don't know what could have happened, because I was translating the words without affecting the formatting.If I click Delete, will have affect only the version that I'm translating right?
Regards,Roberto Silvatwitter: @Tipigao
------------------------------------------------------------------------------ What NetFlow Analyzer can do for you? Monitors network bandwidth and traffic patterns at an interface-level. Reveals which users, apps, and protocols are consuming the most bandwidth. Provides multi-vendor support for NetFlow, J-Flow, sFlow and other flows. Make informed decisions using capacity planning reports.http://sdm.link/zohodev2dev
_______________________________________________ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator