Hi Cristi,
I just looked into my version of Inkscape master, and couldn't find that translating the part without a space made any difference - it's still called layer1 in the id field for the layer. I can't think of another place where something like layer1 would be used in the program.
So it's probably fine to reset that to layer1 for Catalan.
Is it okay for you if I put that on my todo list?
Maren
Am 13.01.19 um 18:53 schrieb Cristian Secară:
În data de Sun, 13 Jan 2019 17:16:47 +0100, Maren Hachmann a scris:
we need your help for the default templates translations:
[...]
Step 2:
Please visit https://gitlab.com/inkscape/inkscape/blob/master/share/templates/create_defa...
and check if there is a translation for 'Layer 1' in the list.
Not sure I understand. Looking at the "my @data = ( etc." list, on its second row (the one with space inside names) it appears to be already fully populated with translated terms; then, on the third row everything is left untranslated except for Catalan (I presume this stands for "ca").
Should the "layer1" (no space) also be translated as is the case for Catalan, or just checking and that's it ?
Cristi