OK let's coordinate. I can step on SVG tutorials and other documentation translation to start with. As me the freshman here please explain guidelines and procedures. God bless you.
Send Inkscape-translator mailing list submissions to
inkscape-translator@lists.sourceforge.net
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
inkscape-translator-request@lists.sourceforge.net
You can reach the person managing the list at
inkscape-translator-owner@lists.sourceforge.net
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than "Re: Contents of Inkscape-translator digest..."
Today's Topics:
1. Re: VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (Carlos Izquierdo)
2. Re: VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (Juan Miguel Ramirez)
3. Re: VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (helix84)
4. Re: VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (Juan Miguel Ramirez)
5. Re: VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (Lucas Vieites)
6. Re: VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (Carlos Izquierdo)
7. Re: VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH TRANSLATION (Juan Miguel Ramirez)
8. Improved polish translation (Tomek Argasi?ski)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1
Date: Thu, 10 Jan 2008 18:05:54 +0100
From: Carlos Izquierdo < gheesh@...161...>
Subject: Re: [Inkscape-translator] VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH
TRANSLATION
To: inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Message-ID: <200801101805.54160.gheesh@...161...>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Hi Juan and Ocetalo,
I would like to help with translation, too. In fact, I had already downloaded
the current interface language file (es.po) and begun with that. If you want
I can send you both what I have until now and we can coordinate the following
steps :-)
Regards.
On Thursday 10 January 2008 17:05:35 Juan Miguel Ramirez wrote:
> I have been translating the news from the website so if you need help with
> that we can work together, I haven't been enough motivation to continue
> with that (I began to translate the wiki too). If we can work together
> maybe we can atract more people to help us.
>
> On 10/01/2008, Ocetalo <zelus.et.radix@...5...> wrote:
> > Hi
> > How could I contact the Inkscape Spanish translation team? I'm a
> > translator and proofreader and I'd really like to do volunteer
> > translation for you.
> >
> > God bless you
> >
> > -------------------------------------------------------------------------
> > Check out the new SourceForge.net Marketplace.
> > It's the best place to buy or sell services for
> > just about anything Open Source.
> >
> > http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketpl
> >ace _______________________________________________
> > Inkscape-translator mailing list
> > Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
------------------------------
Message: 2
Date: Thu, 10 Jan 2008 18:36:24 +0100
From: "Juan Miguel Ramirez" <yomizmo@...5...>
Subject: Re: [Inkscape-translator] VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH
TRANSLATION
To: "Carlos Izquierdo" <gheesh@...161...>
Cc: inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Message-ID:
<e61c49b0801100936o49aa88f8tb03f74ae317964b5@...6...>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Are you the only one translating the interface? I think that was been
doing by other.
I think now we are at least 3 people involved we have to coordinate
and make an effort before next release.Not only translating, spreading
the word too!!.
someone else over there want to collaborate?
PS:I am going to write on the spanish mailing list to know if someone
is interested.
On 10/01/2008, Carlos Izquierdo < gheesh@...161...> wrote:
>
> Hi Juan and Ocetalo,
>
> I would like to help with translation, too. In fact, I had already downloaded
> the current interface language file (es.po) and begun with that. If you want
> I can send you both what I have until now and we can coordinate the following
> steps :-)
>
> Regards.
>
> On Thursday 10 January 2008 17:05:35 Juan Miguel Ramirez wrote:
> > I have been translating the news from the website so if you need help with
> > that we can work together, I haven't been enough motivation to continue
> > with that (I began to translate the wiki too). If we can work together
> > maybe we can atract more people to help us.
> >
> > On 10/01/2008, Ocetalo <zelus.et.radix@...5...> wrote:
> > > Hi
> > > How could I contact the Inkscape Spanish translation team? I'm a
> > > translator and proofreader and I'd really like to do volunteer
> > > translation for you.
> > >
> > > God bless you
> > >
> > > -------------------------------------------------------------------------
> > > Check out the new SourceForge.net Marketplace.
> > > It's the best place to buy or sell services for
> > > just about anything Open Source.
> > >
> > > http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketpl
> > >ace _______________________________________________
> > > Inkscape-translator mailing list
> > > Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
> > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Check out the new SourceForge.net Marketplace.
> It's the best place to buy or sell services for
> just about anything Open Source.
> http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketplace
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
>
------------------------------
Message: 3
Date: Thu, 10 Jan 2008 18:51:00 +0100
From: helix84 <helix84@...150...>
Subject: Re: [Inkscape-translator] VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH
TRANSLATION
To: " Lucas Vieites Fari?a " < lucas@...162...>,
inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Message-ID:
< 68136bed0801100951s497323e5t20f963f621078f2f@...6...>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Hi Juan, Ocetalo and Carlos,
to coordiante your efforts, you should first get in touch with Lucas,
who is the current translator, and still active, as this line from the
.po file suggests:
# Lucas Vieites Fari?a <lucas@...162...>, 2003-2007, 2008.
I cc'd him just in case.
Regards,
~~helix84
------------------------------
Message: 4
Date: Thu, 10 Jan 2008 18:56:42 +0100
From: "Juan Miguel Ramirez" <yomizmo@...5... >
Subject: Re: [Inkscape-translator] VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH
TRANSLATION
To: helix84@...150...
Cc: inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Message-ID:
<e61c49b0801100956y10cf2435i4571dde34d87233e@...6...>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
I didn't remember his name. He was who I was talking about when I said
to Carlos:
"Are you the only one translating the interface? I think that was been
doing by other"
other=Lucas :D
It's wonderful to know there are more people who want to collaborate! ;)
On 10/01/2008, helix84 <helix84@...150...> wrote:
> Hi Juan, Ocetalo and Carlos,
>
> to coordiante your efforts, you should first get in touch with Lucas,
> who is the current translator, and still active, as this line from the
> .po file suggests:
> # Lucas Vieites Fari?a < lucas@...162...>, 2003-2007, 2008.
>
> I cc'd him just in case.
>
> Regards,
> ~~helix84
> -------------------------------------------------------------------------
> Check out the new SourceForge.net Marketplace.
> It's the best place to buy or sell services for
> just about anything Open Source.
> http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketplace
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
>
------------------------------
Message: 5
Date: Thu, 10 Jan 2008 19:50:20 +0100
From: Lucas Vieites <lucas@...162...>
Subject: Re: [Inkscape-translator] VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH
TRANSLATION
To: Inkscape translators <inkscape-translator@lists.sourceforge.net>
Cc: Usuarios Inkscape-es < inkscape-user-es@lists.sourceforge.net>
Message-ID: <1199991020.6304.4.camel@...74...>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Hi,
I'm Lucas Vieites and I'm the translator of the inkscape user
interface (es.po file).
There's a lot of work to be done, especially on the tutorials, so it
would be best to coordinate in order to duplicate our effort and do
unnecessary work.
El jue, 10-01-2008 a las 18:05 +0100, Carlos Izquierdo escribi?:
> Hi Juan and Ocetalo,
>
> I would like to help with translation, too. In fact, I had already downloaded
> the current interface language file (es.po) and begun with that. If you want
> I can send you both what I have until now and we can coordinate the following
> steps :-)
>
> Regards.
>
> On Thursday 10 January 2008 17:05:35 Juan Miguel Ramirez wrote:
> > I have been translating the news from the website so if you need help with
> > that we can work together, I haven't been enough motivation to continue
> > with that (I began to translate the wiki too). If we can work together
> > maybe we can atract more people to help us.
> >
> > On 10/01/2008, Ocetalo < zelus.et.radix@...5...> wrote:
> > > Hi
> > > How could I contact the Inkscape Spanish translation team? I'm a
> > > translator and proofreader and I'd really like to do volunteer
> > > translation for you.
> > >
> > > God bless you
--
Lucas Vieites Fari?a <lucas@...162...>
Got the code, got the connection...
codexion.com
------------------------------
Message: 6
Date: Fri, 11 Jan 2008 00:07:22 +0100
From: Carlos Izquierdo < gheesh@...161...>
Subject: Re: [Inkscape-translator] VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH
TRANSLATION
To: inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Message-ID: <200801110007.22508.gheesh@...161...>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
That's great! Now we're four :-)
Juan Miguel and Lucas seem to be the more experienced around here, so do you
have any starting point on this or can provide information of the current
state of the Spanish translation?
Also, how are other translation teams coordinating themselves? Is there any
kind of common infrastructure we can use for translations, revisions, task
lists and such? If not, we can easily set up a wiki (or use Inkscape's) and
begin listing people, tasks, and progress...
On Thursday 10 January 2008 19:50:20 Lucas Vieites wrote:
> Hi,
> I'm Lucas Vieites and I'm the translator of the inkscape user
> interface (es.po file).
> There's a lot of work to be done, especially on the tutorials, so it
> would be best to coordinate in order to duplicate our effort and do
> unnecessary work.
>
> El jue, 10-01-2008 a las 18:05 +0100, Carlos Izquierdo escribi?:
> > Hi Juan and Ocetalo,
> >
> > I would like to help with translation, too. In fact, I had already
> > downloaded the current interface language file (es.po) and begun with
> > that. If you want I can send you both what I have until now and we can
> > coordinate the following steps :-)
> >
> > Regards.
> >
> > On Thursday 10 January 2008 17:05:35 Juan Miguel Ramirez wrote:
> > > I have been translating the news from the website so if you need help
> > > with that we can work together, I haven't been enough motivation to
> > > continue with that (I began to translate the wiki too). If we can work
> > > together maybe we can atract more people to help us.
> > >
> > > On 10/01/2008, Ocetalo <zelus.et.radix@...5...> wrote:
> > > > Hi
> > > > How could I contact the Inkscape Spanish translation team? I'm a
> > > > translator and proofreader and I'd really like to do volunteer
> > > > translation for you.
> > > >
> > > > God bless you
------------------------------
Message: 7
Date: Fri, 11 Jan 2008 00:38:21 +0100
From: "Juan Miguel Ramirez" <yomizmo@...5...>
Subject: Re: [Inkscape-translator] VOLUNTEER ENGLISH-SPANISH
TRANSLATION
To: "Carlos Izquierdo" <gheesh@...161...>
Cc: inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Message-ID:
<e61c49b0801101538r32a726bdq6e6fa448e07fc2a6@...6...>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
I can make a tutorial and upload it to the wiki about the process to
tranlaste website news.
(I think maybe there are people who doesn't know anything about svn)
On 11/01/2008, Carlos Izquierdo < gheesh@...161...> wrote:
>
> That's great! Now we're four :-)
>
> Juan Miguel and Lucas seem to be the more experienced around here, so do you
> have any starting point on this or can provide information of the current
> state of the Spanish translation?
>
> Also, how are other translation teams coordinating themselves? Is there any
> kind of common infrastructure we can use for translations, revisions, task
> lists and such? If not, we can easily set up a wiki (or use Inkscape's) and
> begin listing people, tasks, and progress...
>
>
> On Thursday 10 January 2008 19:50:20 Lucas Vieites wrote:
> > Hi,
> > I'm Lucas Vieites and I'm the translator of the inkscape user
> > interface (es.po file).
> > There's a lot of work to be done, especially on the tutorials, so it
> > would be best to coordinate in order to duplicate our effort and do
> > unnecessary work.
> >
> > El jue, 10-01-2008 a las 18:05 +0100, Carlos Izquierdo escribi?:
> > > Hi Juan and Ocetalo,
> > >
> > > I would like to help with translation, too. In fact, I had already
> > > downloaded the current interface language file (es.po) and begun with
> > > that. If you want I can send you both what I have until now and we can
> > > coordinate the following steps :-)
> > >
> > > Regards.
> > >
> > > On Thursday 10 January 2008 17:05:35 Juan Miguel Ramirez wrote:
> > > > I have been translating the news from the website so if you need help
> > > > with that we can work together, I haven't been enough motivation to
> > > > continue with that (I began to translate the wiki too). If we can work
> > > > together maybe we can atract more people to help us.
> > > >
> > > > On 10/01/2008, Ocetalo <zelus.et.radix@...5...> wrote:
> > > > > Hi
> > > > > How could I contact the Inkscape Spanish translation team? I'm a
> > > > > translator and proofreader and I'd really like to do volunteer
> > > > > translation for you.
> > > > >
> > > > > God bless you
>
>
>
> -------------------------------------------------------------------------
> Check out the new SourceForge.net Marketplace.
> It's the best place to buy or sell services for
> just about anything Open Source.
> http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketplace
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
>
------------------------------
Message: 8
Date: Mon, 7 Jan 2008 22:25:43 +0100
From: Tomek Argasi?ski < targasinski@...163...>
Subject: [Inkscape-translator] Improved polish translation
To: inkscape-translator@lists.sourceforge.net
Message-ID: < 200801072225.43612.targasinski@...163...>
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Hi there!.
I have improved polish translation of Inkscape. It's still incomplete but do
not have enough free time to finish it. I have also a problem with submitting
my work using Launchpad account so I have decided to post it here.
With regards
Tomasz Argasi?ski
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: pl.po.tar.gz
Type: application/x-tgz
Size: 96222 bytes
Desc: not available
------------------------------
-------------------------------------------------------------------------
Check out the new SourceForge.net Marketplace.
It's the best place to buy or sell services for
just about anything Open Source.
http://ad.doubleclick.net/clk;164216239;13503038;w?http://sf.net/marketplace
------------------------------
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
End of Inkscape-translator Digest, Vol 18, Issue 6
**************************************************