Hi Roberto,
right, the page is currently still a work in progress, due to the move to gitlab. Please don't translated the current version just yet. It's not finalized.
I will send out a message when it is ready for being translated.
(The devlibs still reside on lp, so that's correct.)
Kind Regards, Maren
Am 10.06.2017 um 18:21 schrieb Roberto Silva:
Hi dear translators,
When translating the *"Develop ยป Getting Started"* with updates to Brazilian Portuguese, I saw the following points I found that need revision:
Fetching the source code o I think this passage should be withdrawn. "... and username is you Gitlab user name"
Building Inkscape on Windows o The bazaar in the following excerpts is mentioned, is that correct? "... the version control system Bazaar which is used for managing the Inkscape source" "You can use Bazaar to download devlibs, e.g. by running:" "*bzr* checkout --lightweight lp:inkscape-devlibs C:\devlibs"
Building Inkscape on Mac o Some commands are pertaining to the bazaar "popt poppler boost gsl gnome-vfs libgnomeprintui *bzr *cmake potrace" "*bzr *branch lp:inkscape trunk"
The Inkscape Codebase > The Inkscape Codebase o Link to Lauchpad instead of git. "You can get the latest version of lib2geom from its *Launchpad *repository"
The Brazilian Portuguese version is somewhat different in the content because I have made some changes, but there are things I do not know how to change, as soon as you change or maintain in English, I will again change the page.
King Regards,
*Roberto Silva* twitter: @Tipigao
Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator