2 Mar
2008
2 Mar
'08
6:02 p.m.
Hi all,
I'm updating Inkscape translation to Basque language.
I've got a dude about next messages:
#: ../src/sp-guide.cpp:405 #, c-format msgid "at %d degrees, through (%s,%s); <b>Ctrl</b>+click to delete" msgstr ""
Here, the 'trough' means something like a 'using a way', or is a noun (meaning something like a vessel)
I guest these other messages can be translate as:
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930 msgid "triangle/tri-star" msgstr "hirukia/hru puntako izarra"
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:1930 msgid "square/quad-star" msgstr "karratua/lau puntako izarra"
I mean 'triangle/', 'square/' are translatable, nor?
Thanks and best regards,
Dooteo