Am 18.05.2018 um 03:04 schrieb Bryce Harrington:
> Welcome Artur, it's great to have you aboard!
>
> You had asked about both translation for the website, and for the
> software itself; hopefully Maren's guidance will take care of the
> former, and she's probably also a good resource for the latter. Through
> 2018 (and maybe some of 2019) we will be focusing on completing Inkscape
> 1.0, and it would be wonderful to have the Polish translation of the
> software complete, so please do ask questions if you need help working
> on that.
- Ah, sorry, seems I forgot to answer that part!
For a good overview of the translation status for different languages
for the next major version (and the website po files), see here:
https://inkscape.org/en/doc/devel/translations-statistics- master.html
And for the stable branch, here's the same info:
https://inkscape.org/en/doc/devel/translations-statistics- 092.html
These links and links to more concrete info are available from the
Inkscape website:
https://inkscape.org/en/contribute/translations/
(I found that I learnt a lot about the project by translating the
website, btw.)
Maren
> Have you been on our IRC channel? If so what irc nick do you go by?
> Also, you mentioned Linux for your server, do you run Inkscape on Linux
> or another platform?
>
> Bryce
>
> On Mon, May 14, 2018 at 07:00:44AM +0200, Artur Wróblewski wrote:
>> Hi all, I am a Artur.
>>
>> I would like to translate the Inkscape software interface and Inkscape Web
>> page to Polish .
>>
>> Who am I?
>>
>> I am an engineer working every day in a company producing heavy vehicles. I
>> have10 years of experience in design (in software:
>> SolidWorks,DraftSight,AutoCAD).
>>
>> As a freelancer, I do:
>> 3D modeling (Blender,3Ds Max), Creating textures (Gimp,Substance
>> Designer,Substance Painter ), Create game assets(Unity3d, CryEngine) Create
>> script for Unity3d, CryEngine (Java, C++, C#).
>>
>> I like to do:
>> hand drawing (pencil,eraser,fine line pen), digital painting (Krita, Corel
>> Painter), create vector drawings (Inkscape).
>>
>> I spent the last 3 or 4 years for my family and did not do much with
>> additional jobs.
>> Children have grown a bit so I can go back to what I like.
>> I do not have too much time yet but I hope that she will be able to do a
>> full translation of the website and software in a year or two.
>>
>> I still do not understand the mechanisms of this website :) and
>> translations. My first translation does not work exactly as I would like.
>> But with questions, I will wait until I read the entire Wiki page for
>> translators.
>>
>> If anyone has questions for me, ask me a lot.
>>
>> Regards,
>> Artur Wróblewski
>
>> ------------------------------------------------------------ ------------------
>> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
>> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
>
>> _______________________________________________
>> Inkscape-translator mailing list
>> Inkscape-translator@...382...sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape- translator
>
>
> ------------------------------------------------------------ ------------------
> Check out the vibrant tech community on one of the world's most
> engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
> _______________________________________________
> Inkscape-translator mailing list
> Inkscape-translator@...382...sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape- translator
>
------------------------------------------------------------ ------------------
Check out the vibrant tech community on one of the world's most
engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
_______________________________________________
Inkscape-translator mailing list
Inkscape-translator@...382...sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape- translator