Thank the reply. Thank Chiron! and Thank everone!
>Are you technically inclined?
I am one of the linux user, and I now using Fedora linux. and I have used Ubuntu linux at past.
So I know how to use linux a little.
But I'm not a programmer,so I cannot read and write the source code.
But I can translate to language (= natural language , not machine languages), I can translation English to Japanese.
And I know how to use PO-file and PO-editor a little.
And I am one of the Japanese Wikipedia and Wikibook editors , and I am one of the Wikimedia's user (Wikimedia is Wiki's media uploader ,for example uploading the illustraiton - including the SVG illustration ),
so I have already post some SVG illustration to Wikimedia, so I know how to use inkscape such as one of the inkscape's users.
Do you wonder why sujiniku wants to
translate the inkscape web page.
Because while my browsing the website
of Inkscape, some part
of the Japanese version is
untranslated ,
For example , Japanese version of the download page is many
English.
https://inkscape.org/ja/download/
So I
want to translate the untranslated
sentences to Japanese.
> You can practice on the sandbox page: https://inkscape.org/en/sandbox/
Thanks
to your kindness of
introduce. But, sorry,
I have not editing-rights
yet, therefore I can not try the
test at sandbox.
But I have the some analogy a little , because I
have used the Wikipedia, for example, Inkscape
website's "Heading 1"
is probably got to
correspond to the Wikipedia's "Header 1" ?