Hi, most of the requirements are met now, especially in self-hosting but not only.

I've seen some Pontoon implementations outside Mozilla, it's really convenient and better for direct WYSIWYG but Weblate is easier and faster to use.
Is there any set of criteria that I can share with the Weblate developers to see we're not missing anything?

Thanks,
Yaron Shahrabani
<DevOps - Hebrew translator>


On Mon, Jun 26, 2023 at 4:41 PM Maren Hachmann <maren@goos-habermann.de> wrote:
Hi Christian,

thanks for your inquiry.

We did, and performance wasn't sufficient for our huge string base.
Since last time someone tried it out, a lot of time has passed. Noone is
currently working on testing things.

What I would like to see tested is the Mozilla platform.
Self-hosting is much preferred, as hosted Weblate, for example, did not
have an acceptable set of administration options at the time, and we may
need some very specific git settings and also would like to be able to
throw malicious translators out / reduce access for extremely
low-quality translators (while weblate hosted was open to anyone, with
no control whatsoever - but we already had a couple of really bad
translators break good translations because they did not invest the time
to understand what exactly they were working on. We're still fixing the
fallout of that today.)

  Maren

Am 26.06.23 um 14:15 schrieb c.buhtz@posteo.jp:
> Hello together,
>
> I'm new here and not a regular Inkscape user. I'm not primarily
> interested into translating Inkscape. But as member of the maintenance
> team of a FOSS software [1] I'm interested in sharing experience and
> opinions about translation and localization.
>
> Accidentally I recognized that Inkscape does not use a platform for
> translation / localization of its UI and content. Because of the age and
> size of your project I was suprissed about that fact. IMHO because of
> that it is hard for non-technical persons to contribute.
>
> Did you ever considered using a translation platform (e.g. Weblate or
> some of the known commercial platforms)? if so why did you decide
> against it?
>
> If you are interested I can share my experience with Weblate if you
> want. It is far away from perfect but does its job and is real free
> software.
>
> Kind
> Christian
>
> [1] -- <https://github.com/bit-team/backintime>
> _______________________________________________
> Inkscape Translators mailing list -- inkscape-translator@lists.inkscape.org
> To unsubscribe send an email to
> inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org

_______________________________________________
Inkscape Translators mailing list -- inkscape-translator@lists.inkscape.org
To unsubscribe send an email to inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org