where can I chack the ruler settings ?
I just want to check some strings of my translation, like _Mark distance: Distance between successive ruler marks Ma_jor length: Length of major ruler marks etc.
I know these strings are from the lpe-ruler.cpp file, but I want to view them in the application.
Where is this dialog ? I don't know where to find it.
Cristi
написане Sun, 10 Mar 2013 20:01:45 +0200, Cristian Secară <liste@...245...>:
I just want to check some strings of my translation, like _Mark distance: Distance between successive ruler marks Ma_jor length: Length of major ruler marks etc.
I know these strings are from the lpe-ruler.cpp file, but I want to view them in the application.
Where is this dialog ? I don't know where to find it.
Cristi
Hi,
1. Select path. 2. Choose: Path -> Path Effects... 3. Click on a green "+" on a right docker. 4. Select "Ruler". 5. Press "+ Add"
Hope this helps.
În data de Sun, 10 Mar 2013 20:23:55 +0200, Yuri Chornoivan a scris:
[...]
Where is this dialog ? I don't know where to find it.
Cristi
- Select path.
- Choose: Path -> Path Effects...
- Click on a green "+" on a right docker.
- Select "Ruler".
- Press "+ Add"
Found it, thank you.
Cristi
On Sun, Mar 10, 2013 at 10:01 PM, Cristian Secară <liste@...245...> wrote:
I just want to check some strings of my translation, like _Mark distance: Distance between successive ruler marks Ma_jor length: Length of major ruler marks etc.
I know these strings are from the lpe-ruler.cpp file, but I want to view them in the application.
Where is this dialog ? I don't know where to find it.
What PO editor do you use?
Alexandre Prokoudine http://libregraphicsworld.org
În data de Mon, 11 Mar 2013 04:26:34 +0400, Alexandre Prokoudine a scris:
What PO editor do you use?
For normal translation, Poedit.
Once in a while, I speedy-scan visually the given file with Virtaal, in order to spot spelling mistakes, since Poedit does not have spell check (at least on Windows).
Only on occasions, I look directly at the file and into the source code (where possible). This helps me sometime to understand the context for unclear terms.
Cristi
On Mon, Mar 11, 2013 at 12:58 PM, Cristian Secară wrote:
În data de Mon, 11 Mar 2013 04:26:34 +0400, Alexandre Prokoudine a scris:
What PO editor do you use?
For normal translation, Poedit.
In the list upper half of the window right-click on a line that shows source text and translation. This will show you the file(s) from which the message is taken.
Alexandre Prokoudine http://libregraphicsworld.org
În data de Mon, 11 Mar 2013 13:00:31 +0400, Alexandre Prokoudine a scris:
For normal translation, Poedit.
In the list upper half of the window right-click on a line that shows source text and translation. This will show you the file(s) from which the message is taken.
I know that, but in this particular case (with the ruler) it was a confusion on my part -- I thought it was about the ruler around the program's main window, so I was looking in the wrong place.
Cristi
participants (3)
-
Alexandre Prokoudine
-
Cristian Secară
-
Yuri Chornoivan