Hola,
Me llamo Giovanni y soy de Paraguay. Actualmente soy el administrador del idioma Guaraní al LibreOffice. Yo personalmente no hablo Guaraní pero he pagado a alguien de mi bolsillo para poder hacer este proyecto. Me senté con el todos los días.
Hablo Castellano (obvio jaja), Portugués, Ingles y un Italiano semi-avanzado. Estuve viendo en la pagina de Inkscape y note que el es.po aun no esta completo.
Me encantaría ser parte del equipo l10n-es de Inkscape.
Un abraso a todos
-Gio
Hola Giovanni,
voy a contestar en Ingles, para que los otros puedan entendernos ;)
Nice :)
I think you are probably referring to the main program translation.
Please submit a bug report for your translation in the Inkscape bug tracker (if you are indeed translating the program). Append your po file to it, and then wait for jazzynico (who organizes translations of the Inkscape program) to review your submission.
Kind regards, Maren
Am 26.08.2015 um 03:03 schrieb Giovanni Caligaris:
Hola,
Me llamo Giovanni y soy de Paraguay. Actualmente soy el administrador del idioma Guaraní al LibreOffice. Yo personalmente no hablo Guaraní pero he pagado a alguien de mi bolsillo para poder hacer este proyecto. Me senté con el todos los días.
Hablo Castellano (obvio jaja), Portugués, Ingles y un Italiano semi-avanzado. Estuve viendo en la pagina de Inkscape y note que el es.po aun no esta completo.
Me encantaría ser parte del equipo l10n-es de Inkscape.
Un abraso a todos
-Gio
Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
Hi team, I'm the current translator of the Spanish UI. I'm not gone, just busy with Real Life(tm). I've been updating the translation in my spare minutes and I think I can coordinate with Giovanni to speed up what's pending.
@Giovanni: I will contact you ASAP with more details.
Cheers,
Lucas Vieites
-- Lucas Vieites lucas@...162... http://blog.codexion.com http://www.linkedin.com/in/lucasvieites
2015-08-27 14:40 GMT+02:00 Maren Hachmann <maren@...325...>:
Hola Giovanni,
voy a contestar en Ingles, para que los otros puedan entendernos ;)
Nice :)
I think you are probably referring to the main program translation.
Please submit a bug report for your translation in the Inkscape bug tracker (if you are indeed translating the program). Append your po file to it, and then wait for jazzynico (who organizes translations of the Inkscape program) to review your submission.
Kind regards, Maren
Am 26.08.2015 um 03:03 schrieb Giovanni Caligaris:
Hola,
Me llamo Giovanni y soy de Paraguay. Actualmente soy el administrador del idioma Guaraní al LibreOffice. Yo personalmente no hablo Guaraní pero he pagado a alguien de mi bolsillo para poder hacer este proyecto. Me senté con el todos los días.
Hablo Castellano (obvio jaja), Portugués, Ingles y un Italiano semi-avanzado. Estuve viendo en la pagina de Inkscape y note que el es.po aun no esta completo.
Me encantaría ser parte del equipo l10n-es de Inkscape.
Un abraso a todos
-Gio
Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
Hi,
Actually I think Giovanni is talking about the Guaraní language: which according to ISO693_3 is Guaraní-Paraguayan (gug)
My understanding is that he wants to launch the Guaraní translation of Inkscape, but since he speaks spanish he wants to subscribe to the spanish mailinglist.
Best regards, Sveinn í Felli
Þann fim 27.ágú 2015 21:39, skrifaði Lucas Vieites:
Hi team, I'm the current translator of the Spanish UI. I'm not gone, just busy with Real Life(tm). I've been updating the translation in my spare minutes and I think I can coordinate with Giovanni to speed up what's pending.
@Giovanni: I will contact you ASAP with more details.
Cheers,
Lucas Vieites
-- Lucas Vieites lucas@...162... http://blog.codexion.com http://www.linkedin.com/in/lucasvieites
2015-08-27 14:40 GMT+02:00 Maren Hachmann <maren@...325...>:
Hola Giovanni,
voy a contestar en Ingles, para que los otros puedan entendernos ;)
Nice :)
I think you are probably referring to the main program translation.
Please submit a bug report for your translation in the Inkscape bug tracker (if you are indeed translating the program). Append your po file to it, and then wait for jazzynico (who organizes translations of the Inkscape program) to review your submission.
Kind regards, Maren
Am 26.08.2015 um 03:03 schrieb Giovanni Caligaris:
Hola,
Me llamo Giovanni y soy de Paraguay. Actualmente soy el administrador del idioma Guaraní al LibreOffice. Yo personalmente no hablo Guaraní pero he pagado a alguien de mi bolsillo para poder hacer este proyecto. Me senté con el todos los días.
Hablo Castellano (obvio jaja), Portugués, Ingles y un Italiano semi-avanzado. Estuve viendo en la pagina de Inkscape y note que el es.po aun no esta completo.
Me encantaría ser parte del equipo l10n-es de Inkscape.
Un abraso a todos
-Gio
Hello
I actually want to contribute the translation for Spanish. The Guarani l10n is a project I am doing for LibreOffice. I don't speak Guarani but I paid someone a professor from my own pocket who I sat down everyday with him for 8 hours to do the localization. It was a lot of work haha.
Right now I would like to contribute to Inkscape l10n-es.
Cheers
On 27/08/15 18:47, Sveinn í Felli wrote:
Hi,
Actually I think Giovanni is talking about the Guaraní language: which according to ISO693_3 is Guaraní-Paraguayan (gug)
My understanding is that he wants to launch the Guaraní translation of Inkscape, but since he speaks spanish he wants to subscribe to the spanish mailinglist.
Best regards, Sveinn í Felli
Þann fim 27.ágú 2015 21:39, skrifaði Lucas Vieites:
Hi team, I'm the current translator of the Spanish UI. I'm not gone, just busy with Real Life(tm). I've been updating the translation in my spare minutes and I think I can coordinate with Giovanni to speed up what's pending.
@Giovanni: I will contact you ASAP with more details.
Cheers,
Lucas Vieites
-- Lucas Vieites lucas@...162... http://blog.codexion.com http://www.linkedin.com/in/lucasvieites
2015-08-27 14:40 GMT+02:00 Maren Hachmann <maren@...325...>:
Hola Giovanni,
voy a contestar en Ingles, para que los otros puedan entendernos ;)
Nice :)
I think you are probably referring to the main program translation.
Please submit a bug report for your translation in the Inkscape bug tracker (if you are indeed translating the program). Append your po file to it, and then wait for jazzynico (who organizes translations of the Inkscape program) to review your submission.
Kind regards, Maren
Am 26.08.2015 um 03:03 schrieb Giovanni Caligaris:
Hola,
Me llamo Giovanni y soy de Paraguay. Actualmente soy el administrador del idioma Guaraní al LibreOffice. Yo personalmente no hablo Guaraní pero he pagado a alguien de mi bolsillo para poder hacer este proyecto. Me senté con el todos los días.
Hablo Castellano (obvio jaja), Portugués, Ingles y un Italiano semi-avanzado. Estuve viendo en la pagina de Inkscape y note que el es.po aun no esta completo.
Me encantaría ser parte del equipo l10n-es de Inkscape.
Un abraso a todos
-Gio
Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
participants (4)
-
Giovanni Caligaris
-
Lucas Vieites
-
Maren Hachmann
-
Sveinn í Felli