korean translation of website
Hello. Korean translation of SUPPORT US is "우리에게 지원" is strange. "우리를 지원" or just "지원" is better. How can I edit this word ?
Hi,
access to that part of the website is currently restricted to well-known contributors.
Meanwhile, I've updated the string for you, thank you!
If you would like to contribute to website translations, please start out with the website's po file, as described in https://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/WebSite#Translating_other_parts_of_...
Kind Regards Maren
Am 01.07.22 um 19:41 schrieb sebul:
Hello. Korean translation of SUPPORT US is "우리에게 지원" is strange. "우리를 지원" or just "지원" is better. How can I edit this word ?
Inkscape Translators mailing list -- inkscape-translator@lists.inkscape.org To unsubscribe send an email to inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org
participants (2)
-
Maren Hachmann
-
sebul