Hello, I'm a french webdesigner, and I speak english quite well because I'm married to an english woman. I use Inkscape every day in my work. I would love to collaborate with the translations in french, if there's anything to do. I would love to help with the french version of the website, too. Can anybody telle me were to start ? Is ther an IRC or Jabber place to communicate on realtime ? thanks by advance...
"J-R DUBOC" <jr.duboc@...5...> scrisse:
Hello,
Hello and welcome!!!
Is ther an IRC or Jabber place to communicate on realtime ? thanks by advance...
See http://www.inkscape.org/discussion.php... On IRC, server irc.freenode.net channel #inkscape. Talk with matiphas, he's the French translator.
See http://www.inkscape.org/discussion.php... On IRC, server irc.freenode.net channel #inkscape. Talk with matiphas, he's the French translator.
Cool, thanks....
On 21/06/06, Luca Bruno <gnug.torte@...20...> wrote:
"J-R DUBOC" <jr.duboc@...5...> scrisse:
Hello,
Hello and welcome!!!
Is ther an IRC or Jabber place to communicate on realtime ? thanks by advance...
See http://www.inkscape.org/discussion.php... On IRC, server irc.freenode.net channel #inkscape. Talk with matiphas, he's the French translator.
-- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno : :' : The Universal O.S. | luca.br(AT)uno.it `. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3 `- http://www.debian.org | Proud Debian GNU/Linux User
Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
Hi Jean-Rémy
(switching to French now :) )(will switch again to English below)
I'm a french webdesigner, and I speak english quite well because I'm married to an english woman. I use Inkscape every day in my work. I would love to collaborate with the translations in french, if there's anything to do.
Il reste plein de choses à faire quant à la traduction d'Inkscape en français. - Cédric Gémy (un autre français) travaille principalement sur le manuel utilisateur (en français et en anglais). - De mon côté, je travaille sur la traduction de l'interface et des didacticiels. Les man pages, le tableau récapitulatif des raccourcis claviers et les chaines de l'installeur windows sont traduits aussi. Et en ce moment, je suis en train de traduire les releases notes (cf http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_Notes-fr)
Ca avance pas mal, mais les coups de mains sont tous les bienvenus : - des relectures/suggestions sont toujours les bienvenues. - une personne (je ne me rappelle plus qui, désolé) avait commencé a traduire le site web en français, mais cela fait quelque temps qu'il n'y a pas eu de mise a jour de ce côté là.
I would love to help with the french version of the website, too. Can anybody telle me were to start ?
(back to English) - Reviews/suggestions of improvements are always appreciated. - It's been a long time since the last update of French translation of web site. - Some translators also work on the update of the following wiki pages : http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Translation_information (information for new volunteers) http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/InkscapeTerminology (vocabulary/terminology for users/volunteers, and maybe the basis of an embedded help/documentation) - Documentation/tutorials/tricks/articles are always welcomed in any language.
Is ther an IRC or Jabber place to communicate on realtime ? thanks by advance...
Yes, Cédric (nickname pygmee) or myself (nickname matiphas[fr]) are often on #inkscape on freenode.net server (usually in the evening) Some other translators are often there too.
Regards (and welcome/bienvenue),
matiphas
Hi again, matiphas, thanks for the tips about what's going on, what needs to be done, and how it works here. Very helpfull, and it' s nice to be welcomed (it's not always the case in communities). I think I will have a look on the tutorials for a start, and see how it goes... I'll probably work on the website afterwords. Thanks again for everything.
I have another question here : is ther any special mac issues on Inkscape ? As I own a MacBook Pro myself, I wouls be glad to test the stuff and return the results...
On 21/06/06, matiphas@...9... <matiphas@...9...> wrote:
Hi Jean-Rémy
(switching to French now :) )(will switch again to English below)
I'm a french webdesigner, and I speak english quite well because I'm married to an english woman. I use Inkscape every day in my work. I would love to collaborate with the translations in french, if there's anything to do.
Il reste plein de choses à faire quant à la traduction d'Inkscape en français.
- Cédric Gémy (un autre français) travaille principalement sur le manuel
utilisateur (en français et en anglais).
- De mon côté, je travaille sur la traduction de l'interface et des
didacticiels. Les man pages, le tableau récapitulatif des raccourcis claviers et les chaines de l'installeur windows sont traduits aussi. Et en ce moment, je suis en train de traduire les releases notes (cf http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Release_Notes-fr)
Ca avance pas mal, mais les coups de mains sont tous les bienvenus :
- des relectures/suggestions sont toujours les bienvenues.
- une personne (je ne me rappelle plus qui, désolé) avait commencé a traduire le
site web en français, mais cela fait quelque temps qu'il n'y a pas eu de mise a jour de ce côté là.
I would love to help with the french version of the website, too. Can anybody telle me were to start ?
(back to English)
- Reviews/suggestions of improvements are always appreciated.
- It's been a long time since the last update of French translation of web site.
- Some translators also work on the update of the following wiki pages :
http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/Translation_information (information for new volunteers) http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/InkscapeTerminology (vocabulary/terminology for users/volunteers, and maybe the basis of an embedded help/documentation)
- Documentation/tutorials/tricks/articles are always welcomed in any language.
Is ther an IRC or Jabber place to communicate on realtime ? thanks by advance...
Yes, Cédric (nickname pygmee) or myself (nickname matiphas[fr]) are often on #inkscape on freenode.net server (usually in the evening) Some other translators are often there too.
Regards (and welcome/bienvenue),
matiphas
Hi again, matiphas, thanks for the tips about what's going on, what needs to be done, and how it works here. Very helpfull, and it' s nice to be welcomed (it's not always the case in communities).
More arms, more work done :)
I think I will have a look on the tutorials for a start, and see how it goes... I'll probably work on the website afterwords. Thanks again for everything.
Cool
I have another question here : is ther any special mac issues on Inkscape ? As I own a MacBook Pro myself, I wouls be glad to test the stuff and return the results...
I think developpers are quite proud of the fact Inkscape runs fine on Mac. (I only run Linux and Win, but some indications about running Inkscape on Mac, BSD, Solaris can be found in the wiki)
Regards,
matiphas
participants (4)
-
unknown@example.com
-
J-R DUBOC
-
Luca Bruno
-
Matiphas