Translating "regular user" in french
Hello translators,
I just started translated the FAQ http://wiki.inkscape.org:8080/wiki/index.php/FrFAQ in french, but I'm not sure how I should translate "regular users" in question 1.4. Any idea ?
Thanks for your help, and feel free to review what I've written so far.
Romain
Hello translators,
I just started translated the FAQ http://wiki.inkscape.org:8080/wiki/index.php/FrFAQ in french, but I'm not sure how I should translate "regular users" in question 1.4. Any idea ?
Hi Romain,
First, thanks a lot for your work and commitment. I'll take a look at the translation next week. A "regular user" may be interpreted as an user used to work with drawing tools, especially vector drawing software. -> A correct translation can be : "utilisateur averti"
Best regards, and once again, thanks,
Matiphas
PS : I had began translating previous release notes. Maybe we can work on this together (after setting up a meeting on jabber/skype/irc...)
participants (2)
-
unknown@example.com
-
Romain Thouvenin