Inkscape 0.44 Press Release
Hi all,
A first draft of the Inkscape 0.44 press release is available in Wiki:
http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044
It's going to be a few more days before it's finalized, but I wanted to give anyone interested in putting out translated PR's simultaneously a head's up.
Bryce
Bryce Harrington <bryce@...1...> scrisse:
Hi all, A first draft of the Inkscape 0.44 press release is available in Wiki: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044
Well, my first translation draft: http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044-it
It's going to be a few more days before it's finalized, but I wanted to give anyone interested in putting out translated PR's simultaneously a head's up.
So Italian is in place. Let's see other langs :) Maybe we should create a common skeleton for RAs, because many parts are static (such as incipit and footer, which I've taken from 0.43 RA)
Bryce
Cheers, Luca
Hello fellow-translators,
On Tue, 06 Jun 2006 18:36:54 +0200, Luca Bruno <gnug.torte@...20...> wrote:
So Italian is in place. Let's see other langs :)
The Czech translation of release announcement is ready too now :) http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044-cs
Maybe we should create a common skeleton for RAs, because many parts are static (such as incipit and footer, which I've taken from 0.43 RA)
If you check all previous Release Announcement then you can see that this structure is already defined and kept for all release announcements :)
Best regards Josef "cornelius" Vybíral
Selon Josef Vybiral <newsgroups@...39...>:
Hello fellow-translators,
On Tue, 06 Jun 2006 18:36:54 +0200, Luca Bruno <gnug.torte@...20...> wrote:
So Italian is in place. Let's see other langs :)
The Czech translation of release announcement is ready too now :) http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044-cs
French translation online too. http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044-fr
I'd suggest to add some links to the different translations (it, de, cs, fr...) at the bottom of the original announcement.
Regards,
matiphas
On Wed, Jun 07, 2006 at 11:36:52AM +0200, matiphas@...9... wrote:
Selon Josef Vybiral <newsgroups@...39...>:
Hello fellow-translators,
On Tue, 06 Jun 2006 18:36:54 +0200, Luca Bruno <gnug.torte@...20...> wrote:
So Italian is in place. Let's see other langs :)
The Czech translation of release announcement is ready too now :) http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044-cs
French translation online too. http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/ReleaseAnnounce044-fr
I'd suggest to add some links to the different translations (it, de, cs, fr...) at the bottom of the original announcement.
Yes, please set these up.
Also, does anyone think there is anything more that should be added to the press release, or does this look good as is?
Bryce
participants (4)
-
unknown@example.com
-
Bryce Harrington
-
Josef Vybiral
-
Luca Bruno