Hello. My name is Arturo Silva and I'm co-developer to the fledgling visual novel project @CameliaGirls, as well as a long-time Inkscape user and supporter (~4 years).
Due to recent discussions with my project counterparts in Indonesia, it came to my attention that the Indonesian translation for Inkscape is not complete. Therefore, in order to help improve Inkscape's appeal to graphic artists in the country, I'm looking to sponsor the full translation of the program's UI, and other pertinent material, into the Indonesian language. Our lead Indonesian translator for our visual novel project is very interested in this job, and is looking forward to starting this some time next week.
He is currently in the process of reviewing the Inkscape Translation Information page and may post here within the next few days, but if there's anything you think we should take into consideration before starting this translation effort, please let me know. I don't intend for this to be available in the 0.48 release, but I sincerely hope that the 0.49 release (as well as any developer snapshots prior to this) will benefit greatly from this additional language option.
Thank you.
On 6/10/10, Arturo Silva wrote:
I don't intend for this to be available in the 0.48 release, but I sincerely hope that the 0.49 release (as well as any developer snapshots prior to this) will benefit greatly from this additional language option.
As a matter of fact things could be improved even for 0.48, if the translator concentrated on most visible things like menu items and tooltips for tools and toll options toolbar items first. I wouldn't recommend spend a lot of time on SVG filter names for 0.48 though -- they are the mist difficult part, IMHO.
If (s)he gets most visible things right, this will be a lot better than translation of arbitrary messages, some of them mostly not seen by users.
Alexandre Prokoudine http://libregraphicsworld.org
participants (2)
-
Alexandre Prokoudine
-
Arturo Silva