
On Mon, 19 Jun 2006, Brian Burger wrote:
Date: Mon, 19 Jun 2006 02:21:07 -0700 From: Brian Burger <blurdesign@...155...> Reply-To: Inkscape User Community inkscape-user@lists.sourceforge.net To: Inkscape User Community inkscape-user@lists.sourceforge.net Subject: Re: [Inkscape-user] OT: Re: [Inkscape-tester] New translations we need?
On 6/19/06, matiphas@...206... <matiphas@...206...> wrote:
BTW: Does Canada use English spelling or 'American English'?
No idea. Maybe some Canadian users have the answer.
English, mostly. Colour, armour, centre, etc
From Gnome I've seen Canadian English is almost identical to British
English. I think there are a few cases of words ending in -ize where the translators were less zealous about changing to -ise than a British Translator might be but I think that was the only difference worth mentioning and even then it was a fairly arbitrary difference.
It is a terrible waste of effort that we have translations for both Canadian and British when a smart bit of programming would allow users to specify their true local and not need to have a seperate .po file for English (Ireland), English (Jamaica), English (New Zealand), etc. Inkscape suffers but it is a much wider issue I'm disappointed none of the distributions have bothered to fix already.
There's actually been a push on in the last 5-10 years to "Canadianize" usage again - another variation on our *real* national sport, fending off the Americans. :)