Re: [Inkscape-user] Re: Nuevos Traducciones de Tutoriales/New Tutorials Translations
yes Bulia We want that- this translations would be able to access in the inkscape application. Can you include it on InkScape?
"Por la libertad del hombre pensante, usemos software libre"
_________________________________________________________ Do You Yahoo!? Información de Estados Unidos y América Latina, en Yahoo! Noticias. Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com
Spanish translators suggest that we include the html/png versions of all tutorials into the Inkscape distribution as well. What do others think? I'm afraid this will blow the size considerably, especially if we include all languages (as we do for SVG tutorials).
Maybe it's time to create language-specific distributions, at least for French and Spanish? Does anyone have experience with automating such things?
On 5/25/05, jeffrey steve borbon sanabria <jeff_kerokid@...12...> wrote:
yes Bulia We want that- this translations would be able to access in the inkscape application. Can you include it on InkScape?
"Por la libertad del hombre pensante, usemos software libre"
Do You Yahoo!? Información de Estados Unidos y América Latina, en Yahoo! Noticias. Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com
SF.Net email is sponsored by: GoToMeeting - the easiest way to collaborate online with coworkers and clients while avoiding the high cost of travel and communications. There is no equipment to buy and you can meet as often as you want. Try it free.http://ads.osdn.com/?ad_id=7402&alloc_id=16135&op=click _______________________________________________ Inkscape-user mailing list Inkscape-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-user
On Wed, 2005-05-25 at 13:06 -0300, bulia byak wrote:
Spanish translators suggest that we include the html/png versions of all tutorials into the Inkscape distribution as well. What do others think? I'm afraid this will blow the size considerably, especially if we include all languages (as we do for SVG tutorials).
I agree...the size would grow mucho and also would set precedent for making more language specific versions. The more consolidation the better IMO.
Why don't we just put those versions up on the web, maybe in a folder called tutorials.
Maybe it's time to create language-specific distributions, at least for French and Spanish? Does anyone have experience with automating such things?
Hmmm...maybe this web-based approach can solve that.
On 5/25/05, jeffrey steve borbon sanabria <jeff_kerokid@...12...> wrote:
yes Bulia We want that- this translations would be able to access in the inkscape application. Can you include it on InkScape?
"Por la libertad del hombre pensante, usemos software libre"
Do You Yahoo!? Información de Estados Unidos y América Latina, en Yahoo! Noticias. Visítanos en http://noticias.espanol.yahoo.com
SF.Net email is sponsored by: GoToMeeting - the easiest way to collaborate online with coworkers and clients while avoiding the high cost of travel and communications. There is no equipment to buy and you can meet as often as you want. Try it free.http://ads.osdn.com/?ad_id=7402&alloc_id=16135&op=click _______________________________________________ Inkscape-user mailing list Inkscape-user@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-user
On 5/25/05, Jon Phillips <jon@...87...> wrote:
Why don't we just put those versions up on the web, maybe in a folder called tutorials.
They are on the web already. It's claimed that not all users have internet access.
Hi
Complete Inkscape built with all the current goodies is already between 5Mb (srpm) and 15Mb (daily win built). And html/png files are larger than svg. It can be quite a lot for someone without a good internet connection.
Other suggestion : provide the following :
- the inkscape package, with all the svg tutorials (and not html/png : after all, Inkscape opens svg, not html). Just like now and - up to the translators/distribution maintainers/volunteers different packages like (available from the wiki or web site)(after all, zipping some files takes much less time than translating them) - a zip/tar.gz file with en/es/cz/fr.. svg+html/png tutorial/keys files - some linux/bsd internationalized additional packages (rpm/.deb/tar.gz/...) installing the same files in /usr/share/... for the different translations.
Regards,
Matiphas.
On Wed, May 25, 2005 at 09:01:00PM +0200, matiphas@...206... wrote:
Hi
Complete Inkscape built with all the current goodies is already between 5Mb (srpm) and 15Mb (daily win built). And html/png files are larger than svg. It can be quite a lot for someone without a good internet connection.
Other suggestion : provide the following :
- the inkscape package, with all the svg tutorials (and not html/png : after
all, Inkscape opens svg, not html). Just like now and
- up to the translators/distribution maintainers/volunteers different packages
like (available from the wiki or web site)(after all, zipping some files takes much less time than translating them)
- a zip/tar.gz file with en/es/cz/fr.. svg+html/png tutorial/keys files
- some linux/bsd internationalized additional packages (rpm/.deb/tar.gz/...)
installing the same files in /usr/share/... for the different translations.
I like this suggestion. Keeping the translated versions separate will also help translators by allowing them to add and update their translation packs on their own time, separate from the main inkscape release cycle.
Bryce
On Wed, May 25, 2005 at 01:06:46PM -0300, bulia byak wrote:
Spanish translators suggest that we include the html/png versions of all tutorials into the Inkscape distribution as well. What do others think? I'm afraid this will blow the size considerably, especially if we include all languages (as we do for SVG tutorials).
Re size concerns: Splitting into separate tarballs for download by interested users would be reasonable if they are large. As bulia points out, we already have (untarred) versions at http://www.inkscape.org/doc/index.php, so we would just upload a tarball at the same time as uploading newer copies of the untarred versions.
I don't know how much demand there would be for them given that they're already available in SVG form in the distribution.
Is the size concern about installed size on users' machines, or only about download & mirror costs? If the latter, then we might seek a solution relevant to the whole of share/. We already offer executable-only downloads for builds-of-the-day; we might extend the scheme.
pjrm.
On Wed, May 25, 2005 at 01:06:46PM -0300, bulia byak wrote:
Spanish translators suggest that we include the html/png versions of all tutorials into the Inkscape distribution as well. What do others think? I'm afraid this will blow the size considerably, especially if we include all languages (as we do for SVG tutorials).
Re size concerns: Splitting into separate tarballs for download by interested users would be reasonable if they are large. As bulia points out, we already have (untarred) versions at http://www.inkscape.org/doc/index.php, so we would just upload a tarball at the same time as uploading newer copies of the untarred versions.
I don't know how much demand there would be for them given that they're already available in SVG form in the distribution.
Since it's vector art, couldn't you just put any additional language texts in the svg file as a tiny micro-paragraph beside the normal text? You could just zoom in to the alternative texts or stretch them to read them.
Alan
Quoting "R. Alan Monroe" <amonroe@...578...>:
Since it's vector art, couldn't you just put any additional language texts in the svg file as a tiny micro-paragraph beside the normal text? You could just zoom in to the alternative texts or stretch them to read them.
I don't think that would really be helpful, but it is an interesting idea.
A similar approach would be to put all language texts in the same document (overlaying one another) and use the SVG <switch> element so that only the one matching the current language gets rendered.
I'm not sure how well that would work, though, since different languages will have different paragraph lengths and to look nice might require the documents to be relaid-out depending on language (which <switch> can't do).
Admittedly, we don't support the <switch> element yet, but it is planned.
-mental
participants (7)
-
unknown@example.com
-
Bryce Harrington
-
bulia byak
-
jeffrey steve borbon sanabria
-
Jon Phillips
-
Peter Moulder
-
R. Alan Monroe