
Hi, I'm sorry to have brought up such a thorny issue. My only goal was to create a visible group, other than through the mailing list (which sometimes is not much of a user-friendly channel for occasional users to pose their questions), where the translators of the different languages could share their issues. And also create a place where we could "belong", where our work can have a tiny bit of visibility (mainly because it can serve as support for a CV/résumé in such difficult times as these).
Maybe it would not be very functional for the developers, but it will certainly add a "social" component to translator interaction.
Cheers,
2010/6/2 Oleg Koptev <koptev.oleg@...400...>
2010/6/2 Alexandre Prokoudine <alexandre.prokoudine@...400...>
On 6/2/10, Oleg Koptev wrote:
That mean - if developer want to close much of non-finished translations
to
the moment of release for example, he drop a message to maillist. The
exact
form of that message could differ.
Exactly what does it have to do with creating an Inkscape translators group?
Not creating, but maintaining.
p.s. Seems you label them all (LP Translators)
I'm blessed to have experience that I use to make conclusions.
Ah.
Let me restate to make things clear(er). I don't see what particular
existing issues creating translators group is going to solve. Could you please name them?
what for? in my first post i only state possible advantages for work with LP. where do you see i've promote the idea of creation of the team?
Alexandre
Oleg
p.s. I think our 'private' discussion is closed at this point. ?
Inkscape-devel mailing list Inkscape-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-devel