
On Sat, 17 Jul 2004, Kees Cook wrote:
I think that a good statistic to keep here would be the number of translations that are better than some line, like 80%. I think that is the line that GNOME uses to signify 'translated'. It would stop the unmaintained translations from dragging the great translations we have down in the last statistic there.
Average translated: 405 ( 40 %), fuzzy: 270 ( 26 %), untranslated: 325 ( 32 %)
Total number of PO files: 32 Significantly translated PO file count: 7 Average number of strings translated: 999 ( 99 %) Significantly translated locales: de es hu pt_BR sl sr sr@...428...
I get a warning when I run this script on CVS HEAD on a Mandrake 9.1 box:
po/zh_CN translated: 151, fuzzy: 429, untranslated: 422, total: 1002 /home/bryce/src/Inkscape/inkscape_project/stat_collector/l10n_status: line 83: [: -ge: unary operator expected
Average expr: division by zero translated: 405, fuzzy: 270, untranslated: 325
Total number of PO files: 32 Significantly translated PO file count: 0 Average number of strings translated: ( %) Significantly translated locales:
But beyond that, I've added support for this new measure into the stat_summary script. :-)
Bryce