Dear Translators,
As most of you probably know, you need to modify the translation of tutorial filenames in order to have your localized tutorials appear instead of the default (English) ones. It's not enough to translate the tutorial itself, you also have to put the name of your localized svg file in the main PO file. The strings for this purpose are:
#. TRANSLATORS: If you have translated the tutorial-basic.svg file to your language, #. then translate this string as "tutorial-basic.LANG.svg" (where LANG is your language #. code); otherwise leave as "tutorial-basic.svg". #: ../src/verbs.cpp:1912 msgid "tutorial-basic.svg"
msgid "tutorial-shapes.svg"
msgid "tutorial-advanced.svg"
msgid "tutorial-tracing.svg"
msgid "tutorial-calligraphy.svg"
msgid "tutorial-elements.svg"
msgid "tutorial-tips.svg"
An example from the French (fr) translation:
msgid "tutorial-basic.svg" msgstr "tutorial-basic.fr.svg"
Because the "tutorial-basic.svg" string is translated as "tutorial-basic.fr.svg", Inkscape will display the French basic tutorial for French users, and not the English one.
I checked the PO files and saw a few translations where the English filename was not translated to the localized one. I'd like to ask translators of these languages to review their PO files and make the appropriate changes:
da eo eu it tr zh_CN
Thanks,
Arpad Biro