Hehe, yes, there's so much to do, it can be hard to choose :)
I agree, sometimes it makes sense to use the more commonly used term, even if it is in English. Some languages put a lot of importance on using their own, and some don't. It's important that the audience understands what it's about and that it fits to their perception of language.
Have fun translating, Ucok!
Maren
Am 26.08.2018 um 04:59 schrieb basic of thing:
Or I will start by translating UI like Sylian's suggestion. The previous translator translates to terms that should not have been translated, such as the standard term in graphic processing which I think must remain in English so that it is easier to understand.
On 26 Aug 2018 8:55 am, "basic of thing" <basicofthing@...5... mailto:basicofthing@...5...> wrote:
Hi, thanks for all I think I would help the website translation. Can I know the best step to get that started? On 26 Aug 2018 6:20 am, "Maren Hachmann" <maren@...325... <mailto:maren@...325...>> wrote: Hello Ucok, oooh, Indonesian! Yes, that would be good - we do not have too many website visitors from Indonesia, but I know there are some quite large user groups in your country. Maybe they would come more if it were easier to understand for them? Sylvain has a point, though, in that Indonesian translations of the Inkscape program are fairly incomplete, and might also interest you. If you would like to start with the website, start here: https://gitlab.com/inkscape/inkscape-web-i18n <https://gitlab.com/inkscape/inkscape-web-i18n> If you think you might want to try the Inkscape program itself first, take a look here: https://gitlab.com/inkscape/inkscape/tree/master/po <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/tree/master/po> Let us know how you would like to get started! For any questions or problems, don't hesitate to send a message to this list again, we're here to help. Also if you encounter a word or phrase that doesn't appear to make sense, you can ask. I've never seen people ask here for some weird reason, but I know there are many things that are very unclear if one cannot read the program code. I wouldn't mind to explain these, if someone asked. Kind Regards, Maren Am 25.08.2018 um 19:30 schrieb basic of thing: > Hello, my name is Ucok. I'm from Indonesia. I want to contribute > translating inkscape web to my mother tongue, Bahasa Indonesia > (Indonesian). It's great to join here. > > With Respect, > Ucok > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Check out the vibrant tech community on one of the world's most > engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot > > > > _______________________________________________ > Inkscape-translator mailing list > Inkscape-translator@lists.sourceforge.net <mailto:Inkscape-translator@lists.sourceforge.net> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator> > ------------------------------------------------------------------------------ Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot _______________________________________________ Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net <mailto:Inkscape-translator@lists.sourceforge.net> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator>
Check out the vibrant tech community on one of the world's most engaging tech sites, Slashdot.org! http://sdm.link/slashdot
Inkscape-translator mailing list Inkscape-translator@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator