18 Jul
2009
18 Jul
'09
2:50 p.m.
On 7/18/09, Marcin Floryan <marcin.floryan@...5...> wrote:
Now that I understand a bit better I think I must agree that Polish translation is useless.
I think I incline to change it to: "Popraw kolor określony przy pomocy składowych RGB aby odopowiadał kolorowi wg. profilu ICC"
I like it. It's better to have smth descriptive than smth nonunderstandable :)
Will this help other languages?
Yes :)