Thank the reply. Thank Chiron! and Thank everone!
Are you technically inclined?
I am one of the linux user, and I now using Fedora linux. and I have used Ubuntu linux at
past.
So I know how to use linux a little.
But I'm not a programmer,so I cannot read and write the source code.
But I can translate to language (= natural language , not machine languages), I can
translation English to Japanese.
And I know how to use PO-file and PO-editor a little.
And I am one of the Japanese Wikipedia and Wikibook editors , and I am one of the
Wikimedia's user (Wikimedia is Wiki's media uploader ,for example uploading the
illustraiton - including the*/SVG/* illustration ),
so I have already post some SVG illustration to Wikimedia, so I know how to use inkscape
such as one of the inkscape's users.
Do you wonder why sujiniku wants to translate the inkscape web page.
Because while my browsing the website of Inkscape, some part of the
Japanese version is untranslated ,
For example , Japanese version of the download page is many English.
https://inkscape.org/ja/download/
SoI want to translatethe untranslated sentences to Japanese.
You can practice on the sandbox page:
https://inkscape.org/en/sandbox/
Thanks to your kindnessof introduce. But, sorry, I have not
editing-rights yet, therefore I can not try the test at sandbox.
But I have the some analogy a little, because I have used the
Wikipedia, for example, Inkscape website's "Heading 1"is probably got
to correspond to theWikipedia's "Header 1" ?