Is set up with three ready to go translations of Inkscape_en:
de, br, ru
I have left the rest because we need to train someone to do this and its
best we do this with something real.
This is the FM translation zone and it will change a bit in look and
feel to differentiate it from FM in general. In essence it is a temp
zone, the idea that we want complete FM lang communities, so if we use
this for translations and build up a lot in any one lang we will then
start discussing a full FM install for that lang
ok...it is doubtless that we will need to tweak the FM translation zone.
I dont know how br,ru, or de char sets work in the editor...thats the
first thing to check...also I need to find a god way to be able change
the lang of the editor etc
so, patience is a wonderful virtue :) if u find something kookie let me
know and we can have a look quite quickly to see how to resolve it...
in the meantime my priorities are coffee and gym :)...back in a few hrs
+ 31 6 2808 7108
Would you be interested in helping the documentation team by writing a
short description of each effect and saving your images individually for
use in the manual? (even just the images would help, but I figured if
you're excited about it, you might want to help more ;)
If you're interested, I can even help you write the chapter yourself in
the Floss Manuals Inkscape manual.
Thomas Zastrow wrote:
> Hi there,
> I compiled Inkscape from source and was exalted about the filters in the
> effect menu - they are fantastic!
> So, I compiled a simple overview of the filters and what they produce:
Looks like I'm not able to upload any image ("Invalid base directory:
/var/www/floss_translat_translate/pub") and I can't get access to the
directory with original images (we don't want to duplicate images that
have no localizable content, do we?)
Could this please be fixed?