I'm new in this mailing list, and a big fan of Inkscape since a few months.
I use it to draw comics, and also to draw big non-pixelized picture that I
print thereafter. I'm an average user in terms of skills.
I'd like to help with the french<->english translation of the user manual,
so I'll try to figure out how SVN works first and then I'll start to read
the already impressive work you've done on the manual and see what I can add
See you and keep up the good work !
Could someone tell me what is the best way to compare, for instance the
English and the French version of the user manual ? Is there a text editor
with an XML parser or something like that, in order to have both
versions one next to the other ? Or does everyone use a simple text editor ?
On 9/28/07, Elisa-yemanja <yemanja@...4...> wrote:
> ---------- Message transmis ----------
> Sujet: Re: [Inkscape-docs] splitting user manual
> Date: jeudi 27 septembre 2007
> De: "radar.map35@...6..." <radar.map35@...6...>
> À: Elisa-yemanja <yemanja@...4... >
> png, not big of course, but we could also include some SVG when needed ;)
> no i just thought on :
> - when should we produce picture ?
> - when should we update ?
> - is there any tool to do it automatically : i've heard on one used by
> RedHat but don't know much (may be Andyfitz does).
> - what naming guideline ?
> - what directory structure to be sure that our Makefile works fine in
> any cases
> and things like that
> This SF.net email is sponsored by: Microsoft
> Defy all challenges. Microsoft(R) Visual Studio 2005.
> Inkscape-docs mailing list
---------- Message transmis ----------
Sujet : Re: [Inkscape-docs] splitting user manual
Date : jeudi 27 septembre 2007
De : "radar.map35@...6..." <radar.map35@...6...>
À : Elisa-yemanja <yemanja@...4...>
png, not big of course, but we could also include some SVG when needed ;)
no i just thought on :
- when should we produce picture ?
- when should we update ?
- is there any tool to do it automatically : i've heard on one used by
RedHat but don't know much (may be Andyfitz does).
- what naming guideline ?
- what directory structure to be sure that our Makefile works fine in
and things like that
I'd like to start adding some new content soon. Do we have common
agreement to split user manual into chapters and use <XInclude> to
join them? If we do, I'll go ahead and do it.
Also, why do we use lang="en" attribute everywhere in inkscapeUTFen.xml?
Colin, I think we need a simple Makefile to create HTML version (at
least HTML). Since my bash mojo is not so cool for last couple of
years, maybe you could have a look? ;)
Le Thursday 20 September 2007 20:33:42, vous avez écrit :
> Elisa-yemanja wrote:
> >> - who is leading the En doc team?
> > Nobodoy, we need an english native speaker.
> So am I the only native English speaker working on docs, then?
Are you afraid ;)
> >> Or, if nobody is, then who has the
> >> most knowledge of what's going on and is active enough to answer
> >> quesitons?
> > Pygmee. He will contest you, just have to wait a little.
> Je ne comprends pas quel "contest" signifie - "responder", probablement?
Yes i make a mistake.
> >> I really want to begin working on this. I'll need information on
> >> format, etc., from somebody who knows all that. I'd also like to put
> >> all this info somewhere on the "we need help" page, because it's not
> >> there right now and it's frustrating to try to find out this stuff when
> >> the info is not there.
> > I feel exactly, that's why i open French_Version in the wiki.
> > But i'm still noob in docbook. Hope Alexandre help us :)
> I'm a noob too. Are we writing in docbook format directly? For my
> first patches, should I send them in docbook format? Any suggestions
> for a docbook editor?
Send this questions in innkscape-doc too.
My answer :
Yes i write in docbook directly but it's horrible and i think the developer
are sadism to use docbook for tuto and manual.
Your fisrt patch, you can send here in inkscape-devel. We see after who see it
and who commit it.
Do you know make patch ?
You can send the patch in txt.
Doc book editor : i use kate or kwrite.
Are you unix user ? I'm on linux.
None, but recent feature since 0.44 should be quite well updated. From
this time Release notes are quite well described by developer so that i
used it as a basis for french.
And the question is : do they need to match exactly ? In gimp-doc-team,
they have leave that point of view, because it was simply to hard to
> Cedric, Elisa, do you have a summary on status of EN-FR sync and list
> of missing parts in the docs?
> This list is very Young. You post the First mail in this list. Then i think
> all people who want help, can write an himself/herself summary :-)
> I begin :
> Elisa, i speak french, spanish, portuguese (and sign of languages but...no use
> for Inkscape). I leave in France (we go to bed very earlier than Alexandre or
> other inkscape team in irc, that's why the list is good way to organize us,
> and use sometimes irc).
> I use Inkscape since Sodipodi life.
> Since this year i join the team Inkscape to write in french and helping Cedric
> in this task.
> I am absolutely not a coder. I read Inkscape-devel and the release note, i use
> to get the Inkscape-svn (when the build is ok) to test the new features. I
> never ask directly the coder (because my english is too bad). But the
> inkscape-devel and the chat on irc are very good source of informations. For
> me is enough.
> And you Joshua what you want to do ? Write ? Or make translation ? In
> french/english, english/french ? I can make some correction into your french
> if you write in english.
> I don't know if you (Alexandre and JF) know Scribus, but they have into their
> core developer a guy who don't code. He manage and organize the devel team
> and the doc team. Maybe Alexandre will begin this kind of task in Inkscape ?
So I'm the first person to send to the list?
I'm Joshua Facemyer, I speak English and a tiny bit of French and an
even tinier bit of Latin and nothing else (thank you, wretched US school
system!) I do know a couple of Polish and Spanish words...
I've used Inkscape since right after the fork from Sodipodi. I use it
for a small graphic design business along with Gimp and Scribus and
other small programs. I wish I knew more so I could be a "power-user",
and that's why I'm helping with the docs.
I don't code much, just a very small amount of web languages.
I read the dev list and watch development closely, but understand little
of it :)
I actually have been conversing recently with Mental, so imagine I'll be
able to rely on him for help understanding some stuff if I get stuck -
but not too much, since the devs are busy doing dev stuff.
I'm interested in doing translation to get the En manual in sync, and
writing new parts in English.
I don't mean to be presumptuous, but if I can contribute consistently, I
wouldn't mind leading an English team that works in conjunction with the
French team - but if someone else is doing this, that's better :)
I posted a couple of messages to the dev list, but didn't get much of a
response. Can someone tell me where I can begin to help working on
I know it's not always pleasant working with a noob, but I learn quickly
and can be a lot of help if you point me in the right direction :)
I'm willing to work on anything, wherever I'm needed most.