Elisa-yemanja wrote:
> This list is very Young. You post the First mail in this list. Then i think
> all people who want help, can write an himself/herself summary :-)
>
> I begin :
>
> Elisa, i speak french, spanish, portuguese (and sign of languages but...no use
> for Inkscape). I leave in France (we go to bed very earlier than Alexandre or
> other inkscape team in irc, that's why the list is good way to organize us,
> and use sometimes irc).
> I use Inkscape since Sodipodi life.
> Since this year i join the team Inkscape to write in french and helping Cedric
> in this task.
> I am absolutely not a coder. I read Inkscape-devel and the release note, i use
> to get the Inkscape-svn (when the build is ok) to test the new features. I
> never ask directly the coder (because my english is too bad). But the
> inkscape-devel and the chat on irc are very good source of informations. For
> me is enough.
>
> And you Joshua what you want to do ? Write ? Or make translation ? In
> french/english, english/french ? I can make some correction into your french
> if you write in english.
>
> I don't know if you (Alexandre and JF) know Scribus, but they have into their
> core developer a guy who don't code. He manage and organize the devel team
> and the doc team. Maybe Alexandre will begin this kind of task in Inkscape ?
>
> Elisa
>
>
Great!
So I'm the first person to send to the list?
I'm Joshua Facemyer, I speak English and a tiny bit of French and an
even tinier bit of Latin and nothing else (thank you, wretched US school
system!) I do know a couple of Polish and Spanish words...
I've used Inkscape since right after the fork from Sodipodi. I use it
for a small graphic design business along with Gimp and Scribus and
other small programs. I wish I knew more so I could be a "power-user",
and that's why I'm helping with the docs.
I don't code much, just a very small amount of web languages.
I read the dev list and watch development closely, but understand little
of it :)
I actually have been conversing recently with Mental, so imagine I'll be
able to rely on him for help understanding some stuff if I get stuck -
but not too much, since the devs are busy doing dev stuff.
I'm interested in doing translation to get the En manual in sync, and
writing new parts in English.
I don't mean to be presumptuous, but if I can contribute consistently, I
wouldn't mind leading an English team that works in conjunction with the
French team - but if someone else is doing this, that's better :)
JF