What means NR?
by mail@...152...
Hi everybody,
what means NR?
It's in the filter menu --> non realistic shaders. For Example "Chrome NR"
Sincerely,
UweSch
14 years
German translation
by mail@...152...
Hi all,
who is coordinating the german translations? I want to help with the translation.
Sincerely,
Uwe Schoeler aka UweSch
14 years
Updated stats.
by Marcin Floryan
Hi!
I have made another update for the inkscape translation stats. Available at:
http://mfloryan.statnet.pl/~mfloryan/inkscape/
I will now turn this into a more regular update.
I am yet to create a version sorted by the number of translated
messages - should hopefully have it done quickly.
Regards,
--
Marcin Floryan
http://marcin.floryan.pl/
Please consider the environment before printing this email.
14 years
new strings and translation statistics for trunk (2009-03-31)
by helix84
Hello,
I ran update_po_files.sh in trunk again and commited in r21020.
I also ran some quick statistics; Table 1 shows statistics for trunk
before the update, Table 2 after the update.
The columns file name, show: total strings, translated strings, fuzzy
strings, untranslated strings, translated strings (%), fuzzy
strings(%), untranslated strings (%).
Regards
~~helix84
Table1:
am.po strings: total: 4779 | 86t 1347f 3346u | 1%t
28%f 70%u
ar.po strings: total: 4779 | 449t 1949f 2381u | 9%t
40%f 49%u
az.po strings: total: 4779 | 172t 1885f 2722u | 3%t
39%f 56%u
be.po strings: total: 4778 | 3158t 970f 650u | 66%t
20%f 13%u
bg.po strings: total: 4779 | 2773t 1151f 855u | 58%t
24%f 17%u
bn.po strings: total: 4779 | 24t 296f 4459u | 0%t
6%f 93%u
br.po strings: total: 4779 | 3225t 892f 662u | 67%t
18%f 13%u
ca.po strings: total: 4779 | 3225t 861f 693u | 67%t
18%f 14%u
ca@...196... strings: total: 4779 | 2151t 1448f 1180u | 45%t
30%f 24%u
cs.po strings: total: 4779 | 2163t 1442f 1174u | 45%t
30%f 24%u
da.po strings: total: 4779 | 1841t 1675f 1263u | 38%t
35%f 26%u
de.po strings: total: 4779 | 2696t 1121f 962u | 56%t
23%f 20%u
dz.po strings: total: 4778 | 0t 0f 4778u | 0%t
0%f 100%u
el.po strings: total: 4779 | 298t 2288f 2193u | 6%t
47%f 45%u
en_AU.po strings: total: 4779 | 1307t 1871f 1601u | 27%t
39%f 33%u
en_CA.po strings: total: 4779 | 182t 1947f 2650u | 3%t
40%f 55%u
en_GB.po strings: total: 4779 | 3702t 629f 448u | 77%t
13%f 9%u
en_US@...197... strings: total: 4779 | 2115t 1474f 1190u | 44%t
30%f 24%u
eo.po strings: total: 4779 | 3676t 625f 478u | 76%t
13%f 10%u
es_MX.po strings: total: 4779 | 303t 2338f 2138u | 6%t
48%f 44%u
es.po strings: total: 4779 | 4288t 277f 214u | 89%t
5%f 4%u
et.po strings: total: 4779 | 117t 1870f 2792u | 2%t
39%f 58%u
eu.po strings: total: 4779 | 3268t 865f 646u | 68%t
18%f 13%u
fi.po strings: total: 4779 | 2971t 1011f 797u | 62%t
21%f 16%u
fr.po strings: total: 4835 | 4690t 27f 118u | 97%t
0%f 2%u
ga.po strings: total: 4779 | 56t 1072f 3651u | 1%t
22%f 76%u
gl.po strings: total: 4779 | 1857t 1581f 1341u | 38%t
33%f 28%u
he.po strings: total: 4779 | 4049t 384f 346u | 84%t
8%f 7%u
hr.po strings: total: 4779 | 2820t 1166f 793u | 59%t
24%f 16%u
hu.po strings: total: 4779 | 3229t 893f 657u | 67%t
18%f 13%u
hy.po strings: total: 4779 | 545t 598f 3636u | 11%t
12%f 76%u
id.po strings: total: 4779 | 122t 749f 3908u | 2%t
15%f 81%u
it.po strings: total: 4779 | 3194t 898f 687u | 66%t
18%f 14%u
ja.po strings: total: 4779 | 1958t 1569f 1252u | 40%t
32%f 26%u
km.po strings: total: 4779 | 3702t 626f 451u | 77%t
13%f 9%u
ko.po strings: total: 4779 | 4194t 232f 353u | 87%t
4%f 7%u
lt.po strings: total: 4779 | 1982t 1524f 1273u | 41%t
31%f 26%u
mk.po strings: total: 4779 | 1t 1805f 2973u | 0%t
37%f 62%u
mn.po strings: total: 4779 | 181t 1878f 2720u | 3%t
39%f 56%u
nb.po strings: total: 4779 | 2109t 1469f 1201u | 44%t
30%f 25%u
ne.po strings: total: 4779 | 1702t 1738f 1339u | 35%t
36%f 28%u
nl.po strings: total: 4816 | 4216t 24f 576u | 87%t
0%f 11%u
nn.po strings: total: 4779 | 1413t 1880f 1486u | 29%t
39%f 31%u
pa.po strings: total: 4779 | 827t 1797f 2155u | 17%t
37%f 45%u
pl.po strings: total: 4779 | 4330t 273f 176u | 90%t
5%f 3%u
pt_BR.po strings: total: 4779 | 3105t 968f 706u | 64%t
20%f 14%u
pt.po strings: total: 4779 | 2720t 1161f 898u | 56%t
24%f 18%u
ro.po strings: total: 4811 | 950t 944f 2917u | 19%t
19%f 60%u
ru.po strings: total: 4805 | 4477t 135f 193u | 93%t
2%f 4%u
rw.po strings: total: 4779 | 67t 1925f 2787u | 1%t
40%f 58%u
sk.po strings: total: 4779 | 3820t 571f 388u | 79%t
11%f 8%u
sl.po strings: total: 4779 | 3807t 531f 441u | 79%t
11%f 9%u
sq.po strings: total: 4779 | 72t 1141f 3566u | 1%t
23%f 74%u
sr@...158... strings: total: 4779 | 3057t 957f 765u | 63%t
20%f 16%u
sr.po strings: total: 4779 | 3057t 957f 765u | 63%t
20%f 16%u
sv.po strings: total: 4779 | 1181t 1834f 1764u | 24%t
38%f 36%u
th.po strings: total: 4779 | 1043t 1414f 2322u | 21%t
29%f 48%u
tr.po strings: total: 4779 | 1110t 1770f 1899u | 23%t
37%f 39%u
uk.po strings: total: 4779 | 4293t 276f 210u | 89%t
5%f 4%u
vi.po strings: total: 4779 | 3163t 1027f 589u | 66%t
21%f 12%u
zh_CN.po strings: total: 4779 | 2909t 973f 897u | 60%t
20%f 18%u
zh_TW.po strings: total: 4778 | 0t 0f 4778u | 0%t
0%f 100%u
Table2:
am.po strings: total: 4885 | 85t 1372f 3428u | 1%t
28%f 70%u
ar.po strings: total: 4885 | 448t 1979f 2458u | 9%t
40%f 50%u
az.po strings: total: 4885 | 169t 1916f 2800u | 3%t
39%f 57%u
be.po strings: total: 4885 | 3146t 1015f 724u | 64%t
20%f 14%u
bg.po strings: total: 4885 | 2769t 1183f 933u | 56%t
24%f 19%u
bn.po strings: total: 4885 | 23t 305f 4557u | 0%t
6%f 93%u
br.po strings: total: 4885 | 3219t 926f 740u | 65%t
18%f 15%u
ca.po strings: total: 4885 | 3219t 895f 771u | 65%t
18%f 15%u
ca@...196... strings: total: 4885 | 2148t 1480f 1257u | 43%t
30%f 25%u
cs.po strings: total: 4885 | 2160t 1474f 1251u | 44%t
30%f 25%u
da.po strings: total: 4885 | 1838t 1707f 1340u | 37%t
34%f 27%u
de.po strings: total: 4885 | 2690t 1155f 1040u | 55%t
23%f 21%u
dz.po strings: total: 4884 | 0t 0f 4884u | 0%t
0%f 100%u
el.po strings: total: 4885 | 297t 2318f 2270u | 6%t
47%f 46%u
en_AU.po strings: total: 4885 | 1304t 1902f 1679u | 26%t
38%f 34%u
en_CA.po strings: total: 4885 | 179t 1978f 2728u | 3%t
40%f 55%u
en_GB.po strings: total: 4885 | 3694t 669f 522u | 75%t
13%f 10%u
en_US@...197... strings: total: 4885 | 2112t 1506f 1267u | 43%t
30%f 25%u
eo.po strings: total: 4885 | 3668t 665f 552u | 75%t
13%f 11%u
es_MX.po strings: total: 4885 | 300t 2369f 2216u | 6%t
48%f 45%u
es.po strings: total: 4885 | 4279t 316f 290u | 87%t
6%f 5%u
et.po strings: total: 4885 | 114t 1901f 2870u | 2%t
38%f 58%u
eu.po strings: total: 4885 | 3262t 899f 724u | 66%t
18%f 14%u
fi.po strings: total: 4885 | 2965t 1045f 875u | 60%t
21%f 17%u
fr.po strings: total: 4885 | 4685t 62f 138u | 95%t
1%f 2%u
ga.po strings: total: 4885 | 55t 1094f 3736u | 1%t
22%f 76%u
gl.po strings: total: 4885 | 1851t 1615f 1419u | 37%t
33%f 29%u
he.po strings: total: 4885 | 4041t 423f 421u | 82%t
8%f 8%u
hr.po strings: total: 4885 | 2814t 1200f 871u | 57%t
24%f 17%u
hu.po strings: total: 4885 | 3223t 927f 735u | 65%t
18%f 15%u
hy.po strings: total: 4885 | 544t 621f 3720u | 11%t
12%f 76%u
id.po strings: total: 4885 | 119t 767f 3999u | 2%t
15%f 81%u
it.po strings: total: 4885 | 3188t 932f 765u | 65%t
19%f 15%u
ja.po strings: total: 4885 | 1955t 1601f 1329u | 40%t
32%f 27%u
km.po strings: total: 4885 | 3694t 666f 525u | 75%t
13%f 10%u
ko.po strings: total: 4885 | 4181t 284f 420u | 85%t
5%f 8%u
lt.po strings: total: 4885 | 1979t 1556f 1350u | 40%t
31%f 27%u
mk.po strings: total: 4885 | 0t 1835f 3050u | 0%t
37%f 62%u
mn.po strings: total: 4885 | 178t 1909f 2798u | 3%t
39%f 57%u
nb.po strings: total: 4885 | 2106t 1501f 1278u | 43%t
30%f 26%u
ne.po strings: total: 4885 | 1699t 1770f 1416u | 34%t
36%f 28%u
nl.po strings: total: 4885 | 4209t 56f 620u | 86%t
1%f 12%u
nn.po strings: total: 4885 | 1410t 1912f 1563u | 28%t
39%f 31%u
pa.po strings: total: 4885 | 824t 1828f 2233u | 16%t
37%f 45%u
pl.po strings: total: 4885 | 4312t 322f 251u | 88%t
6%f 5%u
pt_BR.po strings: total: 4885 | 3099t 1001f 785u | 63%t
20%f 16%u
pt.po strings: total: 4885 | 2716t 1193f 976u | 55%t
24%f 19%u
ro.po strings: total: 4885 | 949t 970f 2966u | 19%t
19%f 60%u
ru.po strings: total: 4885 | 4439t 196f 250u | 90%t
4%f 5%u
rw.po strings: total: 4885 | 66t 1953f 2866u | 1%t
39%f 58%u
sk.po strings: total: 4885 | 3811t 612f 462u | 78%t
12%f 9%u
sl.po strings: total: 4885 | 3799t 571f 515u | 77%t
11%f 10%u
sq.po strings: total: 4885 | 71t 1168f 3646u | 1%t
23%f 74%u
sr@...158... strings: total: 4885 | 3051t 991f 843u | 62%t
20%f 17%u
sr.po strings: total: 4885 | 3051t 991f 843u | 62%t
20%f 17%u
sv.po strings: total: 4885 | 1178t 1865f 1842u | 24%t
38%f 37%u
th.po strings: total: 4885 | 1040t 1445f 2400u | 21%t
29%f 49%u
tr.po strings: total: 4885 | 1107t 1800f 1978u | 22%t
36%f 40%u
uk.po strings: total: 4885 | 4284t 315f 286u | 87%t
6%f 5%u
vi.po strings: total: 4885 | 3158t 1064f 663u | 64%t
21%f 13%u
zh_CN.po strings: total: 4885 | 2903t 1008f 974u | 59%t
20%f 19%u
zh_TW.po strings: total: 4884 | 0t 0f 4884u | 0%t
0%f 100%u
14 years
What means TBD?
by dooteo
Hi,
There is a message in Inkscape:
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
msg "TBD"
What does it mean?
Thanks and best regards,
Dooteo
14 years
Re: [Inkscape-translator] What means TBD?
by mail@...152...
Hi,
i think that it means "to be defined" or "to be determined", but that's a difference to "to be developed". I'm German and i looked into a dictionary for the abbreviation. There were only these two phrases.
Maybe a programmer can help here out...
Yaron Shahrabani <sh.yaron@...5...> hat am 6. Mai 2009 um 07:24 geschrieben:
> I thought that means "To be developed"
> Never mind, I'll change that as soon as possible
> Yaron Shahrabani - CTO
> "The Campus"
> Web: http://www.hacampus.org.il/
> Israeli Applicable Studies Institute
> 200 Hativat Yiftah St., Karmiel, Israel
> Phone Number: +972 (4) 9988508
>
>
> 2009/5/6 Uwe Schöler <mail@...152...>
>
> > Hi Dooteo,
> >
> > TBD means "to be defined" or "to be determined"
> >
> > Sincerely,
> >
> > Uwe
> >
> >
> > dooteo schrieb:
> > > Hi,
> > >
> > > There is a message in Inkscape:
> > >
> > > #: ../src/widgets/toolbox.cpp:203 ../src/widgets/toolbox.cpp:205
> > > msg "TBD"
> > >
> > > What does it mean?
> > >
> > > Thanks and best regards,
> > >
> > > Dooteo
> > >
> > >
> > >
> > ------------------------------------------------------------------------------
> > > The NEW KODAK i700 Series Scanners deliver under ANY circumstances! Your
> > > production scanning environment may not be a perfect world - but thanks
> > to
> > > Kodak, there's a perfect scanner to get the job done! With the NEW KODAK
> > i700
> > > Series Scanner you'll get full speed at 300 dpi even with all image
> > > processing features enabled. http://p.sf.net/sfu/kodak-com
> > > _______________________________________________
> > > Inkscape-translator mailing list
> > > Inkscape-translator(a)lists.sourceforge.net
> > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> > >
> >
> >
> >
> > ------------------------------------------------------------------------------
> > The NEW KODAK i700 Series Scanners deliver under ANY circumstances! Your
> > production scanning environment may not be a perfect world - but thanks to
> > Kodak, there's a perfect scanner to get the job done! With the NEW KODAK
> > i700
> > Series Scanner you'll get full speed at 300 dpi even with all image
> > processing features enabled. http://p.sf.net/sfu/kodak-com
> > _______________________________________________
> > Inkscape-translator mailing list
> > Inkscape-translator(a)lists.sourceforge.net
> > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/inkscape-translator
> >
14 years
Re: [Inkscape-translator] new strings; let's prepare translations for release!
by dooteo
Hi all,
I've got most of the messages transalated to Basque lang, so now I'm
going to update with new POT file. When is 0.47 release date (or
deadline) scheduled?
Thanks and best regards,
Dooteo
Jatorrizko mezua: ar., 2009-04-28 19:53 +0200, egilea: helix84
> Hello,
> I ran update_po_files.sh in trunk again and commited in r21250.
>
> For those who don't watch news at http://www.inkscape.org/ regularly -
> there will be a release soon, so let's prepare our translations for
> 0.47. There wasn't a string freeze yet so a few strings will change
> before the release but if you start working now and get your
> translation as close to 100% as possible you may have time to do
> proofreading and checking before release.
>
> So let's start translating now to make 0.47 the best possible quality!
>
14 years