Website: New news about Hackfest
by Maren Hachmann
Hi there, website translators,
we've got an awesome (very favorable to my work ;-) ) and incredibly
timely article about the Hackfest last week in Kiel, written by our
Vector-on-duty Chris Rogers, on the website.
If you want to know what happened, take a look :)
https://inkscape.org/en/news/2018/09/20/inkscape-hackfest-kiel-2018-what-...
If you want to help translate it - even better ;-)
I'll start working on the German translation tonight.
@Finlay: Do you have time for that FAQ / Report bugs stuff? Or should I
start with it, too?
Kind Regards,
Maren
4 years, 12 months
Thanks but..
by Giuseppe Mattarella
Thanks Firas for the fast reply !
Actually im in shortcuts reference translation,when i finish It if is still
needed i Will bè happy to handle site translation but Indeed is a very
important section to improve..
4 years, 12 months
Just my opinion
by Giuseppe Mattarella
Hi all!
I know that is not my subject at the moment but i noticed something that
sounds strange with the italian version of the webpage.
In short when one access the home page there is in the menu in up-left
corner the word "INTORNO" i think (with respect for all ) that it is not
the right word at all
a question mark,INFORMAZIONI SU(or simply INFO),"A PROPOSITO DI
Inkscape",or (better for me) "Inkscape ?" will work waaay better.
what do you think translators?
It`s only my opinion i respect the marvelous hard work of everyone,only i
feel thats sounds strange to me.
Thanks for listening,a very nice day to all!
4 years, 12 months
Thanks!
by Giuseppe Mattarella
Thanks for support Maren and Firas!
I Will sure ask if i need to.
-MaGi
5 years
Started translation of shortcuts en.po file
by Giuseppe Mattarella
Hi to all,im writing this mail just to say hello and to state that im
starting the italian trsnslation of the english version of the shortcuts
documentation file en.po.
Firas,nice to meet you! im waiting for news about the translation of the
new italian Fork.
Regards to all the translator`s list.
5 years
Hi,Maren!
by Giuseppe Mattarella
Hi,Maren,nice to meet you!
I understand the points where help is necessary,im interested in
translation of keyboard shortcuts and man page,but im avaible to translate
what is needed.
I think this is a good way (hope it is so) to give back something to a
software that helped me so much! Best Regards Maren and Best regards to
all the translators listed here.
5 years
Re: [Inkscape-translator] Russian terminology needed
by Ольга Миронова
Hello again!
I haven't received any reply to my mail :(
Can anybody help? (see below).
Pleeeaaaase!
30.08.2018 11:52, Ольга Миронова пишет:
> Hello, everybody!
>
> I'd like to translate the interface and maybe documents for inkscape
> into Russian. But unfortunately I cannot read the terms given on your
> wiki page here:
> http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/RussianTerminology. See the
> screenshot attached. Text encoding cannot be changed as the menu item is
> unclickable.
>
> Can anybody help me and send me the list of terms in Russian by email?
>
> Thanks,
>
--
С уважением,
Ольга Миронова
Технический переводчик ООО "Базальт СПО"
5 years
Just want to give help
by Giuseppe Mattarella
Hi! my name is Giuseppe,im an italian guy Who wants to give help
translating Inkscape related contents.
Cheers to all !
5 years