transifex is collaborative tool for simultaneous translation
by ValessioBrito
Hi all,
I wonder if there's more projects using some online tool for
collaborative translation, if so, what?
We are using the transfix[1], like the simplicity and functionality of
the tool. However, I think the whole environment could use the same
common platform, reinforcing a standard procedure and documentation to
assist with translations.
[1] https://www.transifex.com/projects/p/inkscapebrasil/
--
://ValessioBrito.info
> Profissional de inovação
@valessiobrito / +55 (71) VALESSIO
10 years, 11 months
Help with pt_BR translation
by Ricardo Klein
Hi there,
I work in an University in South of Brazil and we have here one teacher who
want to make students of Information Systems learn English by
software/documentation translation, so, I came to as you if you need help
on pt_BR translation, who I need to talk to know how it will be done and,
then, I will put the teacher to talk with this responsible for translation.
Thanks and congrats for the project.
--
Att...
Ricardo Felipe Klein
klein.rfk@...5...
10 years, 11 months
SourceForge Upgrade
by Josh Andler
Hey All,
SF.net is upgrading their site and all projects. I wanted to give a
heads up that I've initiated the transition for us and we are in their
queue. Hopefully this will not negatively impact our usage of SF, but,
it is something they're going to do to all projects that they host. I
apologize in advance that they will be notifying everyone with commit
access of code access changes, and I'm sorry if they send other emails
to everyone else. Hopefully this will all be for the good in the end,
as it's going to be mandatory.
Cheers,
Josh
10 years, 11 months