Inkscape 1.3 string freeze! Submit your translations until July 14
by Maren Hachmann
Hi all!
We are now in string freeze for Inkscape 1.3, which is due to be
released around July 20th.
You should now start to work on translating all those new strings.
INSTRUCTIONS
------------
* Get the 1.3.x branch po file from
https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=...
* Notify people on this mailing list that you are working on it. If
possible, please share a link to your in-progress file (e.g. if you work
on a branch in your own Inkscape repository copy on GitLab), to invite
collaboration. You can also reach out to other translators of your own
language, to avoid that people translate the same strings. This could
lead to developers not knowing which translation file to merge, and
ultimately, to your work not arriving in Inkscape 1.3, if that cannot be
resolved in time.
* Translate it using your favorite translation software and keep your
public copy updated.
* To get it into Inkscape 1.3.x, either open a merge request to the
1.3.x branch or open a bug report at https://inkscape.org/report .
* The latest date to submit your translation is July 14. It is much
better, though, to aim for submitting at least one week before that
final date, to have enough time to sort out any issues with your file,
or with other people's work.
* If you are not also translating for the master branch at the same time
(the program 'Lokalize' would allow for that, for example), please ask
developers to also add your changes to the master branch when you submit
your work.
-----------------
There's a lot of nice new stuff in Inkscape 1.3!
See release notes draft for some context help:
https://wiki.inkscape.org/wiki/Release_notes/1.3
If you have any questions about the meaning / context / place of
appearance of one of the new strings, please ask in the chat at
https://chat.inkscape.org/channel/team_translation
(and if there's any info I forgot to mention here, please ask here or there)
Happy translating!
Regards
Maren
2 months, 1 week
No translation platform?
by c.buhtz@posteo.jp
Hello together,
I'm new here and not a regular Inkscape user. I'm not primarily
interested into translating Inkscape. But as member of the maintenance
team of a FOSS software [1] I'm interested in sharing experience and
opinions about translation and localization.
Accidentally I recognized that Inkscape does not use a platform for
translation / localization of its UI and content. Because of the age and
size of your project I was suprissed about that fact. IMHO because of
that it is hard for non-technical persons to contribute.
Did you ever considered using a translation platform (e.g. Weblate or
some of the known commercial platforms)? if so why did you decide
against it?
If you are interested I can share my experience with Weblate if you
want. It is far away from perfect but does its job and is real free
software.
Kind
Christian
[1] -- <https://github.com/bit-team/backintime>
2 months, 2 weeks
Re: Website News: 1.3beta0 released! / String freeze in a few days
by Maren Hachmann
Hi José,
thank you for your work on this! :)
Maren
Am 14.06.23 um 07:33 schrieb imagen imperio:
> Hello Maren,
>
> Sorry for the delay, the spanish translation for the new article (
> http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing... <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing...>) is done.
>
> Kind regards.
>
> José Quintanilla Ramírez
>
>
>
>
> El mar, 30 may 2023 a las 17:07, Maren Hachmann
> (<maren(a)goos-habermann.de <mailto:maren@goos-habermann.de>>) escribió:
>
> Hi Translators,
>
> we've just released the beta for Inkscape 1.3, and also published a
> news
> article for it:
>
> http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing... <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing...>
>
> If you are a website translator and have a little bit of time, please
> help by translating the article to your language!
>
> --------------------------------
>
> About translating for Inkscape 1.3:
>
> The bulk of the changes is now in, but string freeze will officially
> only start in a few days (expected for next Monday). So if you'd
> like to
> start on translations, you can, but expect some smaller changes to
> still
> happen, that may invalidate (fuzzy-fy) some of your translations.
>
> Note that now two branches exist again, 'master' and '1.3.x'. Remember
> to ask for your translations to be included in both, and to check
> whether that has actually happened.
>
> I'll update links on the Wiki / translation statistics after the
> official string freeze.
>
> Thanks everyone!
> Maren
> _______________________________________________
> Inkscape Translators mailing list --
> inkscape-translator(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>
> To unsubscribe send an email to
> inkscape-translator-leave(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>
>
3 months, 1 week
Re: Website News: 1.3beta0 released! / String freeze in a few days
by Maren Hachmann
I see.
One other thing you could check:
Maybe your translations that contain those words have only been added to
the 1.2.x branch. Do you see a difference with the 1.2.x translation files?
Maren
Am 05.06.23 um 10:19 schrieb Lucas Vieites:
> Hi there,
> I'm attaching a screenshot of Poedit with the es.po file open.
> In this image, you can see a couple of entries where context has been
> added, as you mentioned in your previous message. Those are the two
> entries at the top with the word "Symbol" in blue. All the other entries
> have a 100% match in my TM, which consists basically of entries that
> have been translated in previous versions. These are in orange because
> they are marked as "fuzzy", but you can see that the highlighted string
> "Color Mode" has a 100% match in the right pane, "Modo de color".
>
> inkscape_1.3_poedit.png
>
> I hope this helps.
>
> Thank you , and kind regards,
> --
> *Lucas Vieites <https://namedrop.io/lucasvieites>*
> Blog @ codexion.com <https://blog.codexion.com/>
> LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/lucasvieites>
>
>
> On Sun, Jun 4, 2023 at 2:53 PM Maren Hachmann <maren(a)goos-habermann.de
> <mailto:maren@goos-habermann.de>> wrote:
>
> Hi Lucas,
>
> yeah, that looks like a lot.
>
> Do you have any concrete examples? That would make it easier to check.
>
> Note that even in the previously 100% translated German, there were
> around 700 changed / new strings (and it looks correct to me).
>
> In many cases, a context has been added to help translators, which may
> account for the 100% matches.
>
> We've done quite a bit of cleanup. I think it is probably correct, but
> an example (or multiple) will help verify.
>
> Regards
> Maren
>
> Am 04.06.23 um 09:07 schrieb Lucas Vieites:
> > Hi Maren,
> > The es.po file has too many fuzzy and new strings that I think
> have
> > already been translated. Many of these have a 100% match in my
> > translation memory.
> > The es.po file has 2000+ pending strings, which is ~20% of the
> file.
> > It feels like it's too much, even for a new "big number" release.
> >
> >
> > Kind regards,
> > --
> > Lucas Vieites
> > lucasvieites(a)gmail.com <mailto:lucasvieites@gmail.com>
> <mailto:lucasvieites@gmail.com <mailto:lucasvieites@gmail.com>>
> >
> > On Sat, Jun 3, 2023, 15:09 Maren Hachmann
> <maren(a)goos-habermann.de <mailto:maren@goos-habermann.de>
> > <mailto:maren@goos-habermann.de
> <mailto:maren@goos-habermann.de>>> wrote:
> >
> > Hi Lucas,
> >
> > what makes you think the file isn't up-to-date?
> >
> > Maren
> >
> > Am 03.06.23 um 12:27 schrieb Lucas Vieites:
> > > Hi there,
> > > regarding the string freeze; any idea when we can start
> > downloading
> > > the correct /translations.zip/ file? Currently, the po
> file for
> > Spanish
> > > dos not seem up to date.
> > > I got it from
> > >
> >
> https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=... <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=...> <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=... <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=...>> <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=... <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=...> <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=... <https://gitlab.com/inkscape/inkscape/-/jobs/artifacts/1.3.x/download?job=...>>>
> > >
> > > Thank you,
> > > --
> > > *Lucas Vieites <https://namedrop.io/lucasvieites
> <https://namedrop.io/lucasvieites>
> > <https://namedrop.io/lucasvieites
> <https://namedrop.io/lucasvieites>>>*
> > > Blog @ codexion.com <http://codexion.com>
> <http://codexion.com <http://codexion.com>>
> > <https://blog.codexion.com/ <https://blog.codexion.com/>
> <https://blog.codexion.com/ <https://blog.codexion.com/>>>
> > > LinkedIn <https://www.linkedin.com/in/lucasvieites
> <https://www.linkedin.com/in/lucasvieites>
> > <https://www.linkedin.com/in/lucasvieites
> <https://www.linkedin.com/in/lucasvieites>>>
> > >
> > >
> > > On Wed, May 31, 2023 at 1:07 AM Maren Hachmann
> > <maren(a)goos-habermann.de <mailto:maren@goos-habermann.de>
> <mailto:maren@goos-habermann.de <mailto:maren@goos-habermann.de>>
> > > <mailto:maren@goos-habermann.de
> <mailto:maren@goos-habermann.de>
> > <mailto:maren@goos-habermann.de
> <mailto:maren@goos-habermann.de>>>> wrote:
> > >
> > > Hi Translators,
> > >
> > > we've just released the beta for Inkscape 1.3, and also
> > published a
> > > news
> > > article for it:
> > >
> > >
> >
> http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing... <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing...> <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing... <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing...>> <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing... <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing...> <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing... <http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing...>>>
> > >
> > > If you are a website translator and have a little bit of
> > time, please
> > > help by translating the article to your language!
> > >
> > > --------------------------------
> > >
> > > About translating for Inkscape 1.3:
> > >
> > > The bulk of the changes is now in, but string freeze will
> > officially
> > > only start in a few days (expected for next Monday).
> So if you'd
> > > like to
> > > start on translations, you can, but expect some smaller
> > changes to
> > > still
> > > happen, that may invalidate (fuzzy-fy) some of your
> translations.
> > >
> > > Note that now two branches exist again, 'master' and
> '1.3.x'.
> > Remember
> > > to ask for your translations to be included in both,
> and to check
> > > whether that has actually happened.
> > >
> > > I'll update links on the Wiki / translation statistics
> after the
> > > official string freeze.
> > >
> > > Thanks everyone!
> > > Maren
> > > _______________________________________________
> > > Inkscape Translators mailing list --
> > > inkscape-translator(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>>
> > > <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>>>
> > > To unsubscribe send an email to
> > > inkscape-translator-leave(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>>
> > > <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>>>
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Inkscape Translators mailing list --
> > inkscape-translator(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>>
> > > To unsubscribe send an email to
> > inkscape-translator-leave(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>>
> >
> > _______________________________________________
> > Inkscape Translators mailing list --
> > inkscape-translator(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>>
> > To unsubscribe send an email to
> > inkscape-translator-leave(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>
> > <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>>
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Inkscape Translators mailing list --
> inkscape-translator(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator@lists.inkscape.org>
> > To unsubscribe send an email to
> inkscape-translator-leave(a)lists.inkscape.org
> <mailto:inkscape-translator-leave@lists.inkscape.org>
>
3 months, 2 weeks
Website News: 1.3beta0 released! / String freeze in a few days
by Maren Hachmann
Hi Translators,
we've just released the beta for Inkscape 1.3, and also published a news
article for it:
http://www.inkscape.org/news/2023/05/30/inkscape-reveals-tools-organizing...
If you are a website translator and have a little bit of time, please
help by translating the article to your language!
--------------------------------
About translating for Inkscape 1.3:
The bulk of the changes is now in, but string freeze will officially
only start in a few days (expected for next Monday). So if you'd like to
start on translations, you can, but expect some smaller changes to still
happen, that may invalidate (fuzzy-fy) some of your translations.
Note that now two branches exist again, 'master' and '1.3.x'. Remember
to ask for your translations to be included in both, and to check
whether that has actually happened.
I'll update links on the Wiki / translation statistics after the
official string freeze.
Thanks everyone!
Maren
3 months, 2 weeks