I ran update_po_files.sh in trunk to merge new translations into .po
files, so there are now new strings to translate.
Among the new strings there are now language names. I'd like to point
out existence of a project which collects translations of language
names in all languages . It's a normal localization project in form
of .po files. If it already contains translations in your language,
you should probably use them for consistency (i.e. look up the
language name in the ISO 639 .po file and copy it into your inkscape
You can also check whether your language is maintained there and if
not, also translate language names there. It will help other projects
which use localized language names. The ISO 639 template is a part of
Debian iso-codes package and you can either translate it directly on
Alioth if you have svn access or via translationproject.org, which
should be easier for translators. If you have any questions or need
any help, contact me.
Hi fellow translators,
A week ago I sent a mail to this list with a zipped .po file attached, and then I received this:
Your mail to 'Inkscape-translator' with the subject
Re: [Inkscape-translator] Croatian translation
Is being held until the list moderator can review it for approval.
The reason it is being held:
Message body is too big: 148236 bytes with a limit of 40 KB
Either the message will get posted to the list, or you will receive
notification of the moderator's decision. If you would like to cancel
this posting, please visit the following URL:
Since there is still no response from the moderator, I was wondering if
anyone can explain how to submit this .po file.
Hello List members,
a few day ago I tried to update (svn up) from server
(https://inkscape.svn.sourceforge.net/svnroot/inkscape/inks) but no new
In catalog of Kbabel I saw some countries show different messages number (ex:
he has 4239 messages, km has 3986 messages).
P.S. I tried updtae message for Khmer (km).
Do I have to use another option for svn up?
Could anyone tell me about this?