Tutorial translations: switching to xml2po
by Colin Marquardt
Hi,
is there anyone who objects using xml2po for the tutorial
translations?
See http://wiki.inkscape.org/wiki/index.php/DocumentationTranslation
for the process.
With xml2po, translators would get regular po files to translate,
with all the positive effects (no manual looking for string changes;
more dedicated tools than for Docbook; familiarity of amny
translators with the format; translator credits for free (even
though we don't pull them yet for the About box); strings from
included images are in the same file; the Gnome people are using it;
and probably some more).
I am using xml2po for the German translation since pre-0.45, and it
worked quite well so far. I have started automating the conversion
process to HTML/SVG (to the then intermediate Docbook XML) in SVN.
So if there are no valid objections overriding the plusses, I will
soon start converting all translated Docbook XML files to the po
format. Please submit any translated XML files that are not yet in
SVN.
I think now is a good time to tackle that process, considering that
0.46 is probably a while but not too far away, and there are quite
some efforts going into tutorials recently (thanks Ryan :).
Cheers
Colin
PS: I'm cmarqu on IRC.
15 years, 9 months
splitting messages
by Alexandre Prokoudine
Hi,
As you probably know gettext apps merge same translatable messages
into one msgid to save translators a fair amount of time. But in some
cases this behavior is not desirable, becase one English word should
be translated differently.
I've come across one such case today:
src/filter-enums.cpp:51 (Blend mode: Normal)
src/ui/dialog/inkscape-preferences.cpp:439 (Dialogs on top: Normal)
Do you know of other such cases, so we could make a list and separate
them in source code?
Alexandre
16 years, 2 months
translation not working
by Alexandre Prokoudine
Hi,
As of revision 15936 I'm experiencing a quite weird thing: part of
translated messages doesn't show up as translated.
On this screenshot you see bottom part of Fill and Stroke dialog.
http://img27.picoodle.com/img/img27/9/8/29/f_messagesm_281ac67.png
"_Blend mode" (Режим) and "B_lur" (Размывание) show up as translated
(coming from src/ui/widget/filter-effect-chooser.cpp), but names of
blend modes (src/filter-enums.cpp) like "Screen" --- don't.
Same thing with names of live path effects. They reside in
src/live_effects/effects.cpp and being translated still don't show up
as such.
Any idea why? Am I doing something silly?
Alexandre
16 years, 3 months
weird bug
by Alexandre Prokoudine
Hi,
I swear I've seen such a bug before. Can anybody confirm this on most
recent SVN trunk?
http://img02.picoodle.com/img/img02/9/8/27/f_weirdm_17a753d.png
This is for Tweak tool. I can reproduce it by switching to the new
tool by W, then shrinking the window horizontally and clicking the
button to show me hidden toolbar options.
Alexandre
16 years, 3 months
Questions about some terms
by Xavier Conde Rueda
Hi all,
I'm having some trouble with translationg some of the new terms
appearing on Inkscape. I suppose other people have the same doubts,
too. Any suggestion on the meaning of the following terms?
#: ../src/flood-context.cpp:993
msgid "<b>Draw over</b> areas to add to fill, hold <b>Alt</b> for touch fill"
msgstr ""
touch fill?
#: ../src/select-context.cpp:537
msgid ""
"<b>Drag around</b> objects to select them; press <b>Alt</b> to switch to "
"touch selection"
msgstr ""
touch selection?
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2205
msgid "Toggle VP in X direction"
msgstr ""
VP?
#. Width
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2628
msgid "(hairline)"
msgstr ""
#. Thinning
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2643
msgid "(speed blows up stroke)"
msgstr ""
speed blows up stroke?
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689
msgid "(slightly bulging)"
msgstr ""
bulging?
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2689
msgid "(long protruding caps)"
msgstr ""
long protruding caps?
#. Wiggle
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2721
msgid "(no wiggle)"
msgstr ""
wiggle?
#: ../src/widgets/toolbox.cpp:2736
msgid "(noticeable lagging)"
msgstr ""
lagging?
Many thanks in advance for your help!
--
Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
16 years, 3 months
Tutorial xml2po conversion done
by Colin Marquardt
Hi,
the conversion of the tutorial translations to PO format is
done. (There are a few small things left, but the large task is
finished). I'll now work on polishing the Makefile support and
documenting the translation flow.
Cheers
Colin
16 years, 3 months