Hey great translation Inkscape community,
Riding in the wave of all the recent translation talking, here's my 2 cents:
after working in the last 10 days or so, finally I finished the translation
(based on the latest original english version of the tutorials) of the seven
nice default tutorials (including all its illustrations captions) into my
mother tongue, Brazillian Portuguese, also "geeky" known as pt_BR. :)
Although I tried my best in this work, both in translation and proofreading,
(and I think the final text is pretty good to the novice user; I myself
started it to know Inkscape better), undoubtedly, it can be improved, so
that it would be cool if other translators consider working on it too. I'm
always willing to team up for a more learner-friendly pt_BR version .
I think that even speakers of other Portuguese language variations could
benefit from this translation, so I hope it may encourage more native
portuguese speakers to join the Inkscape community.
But I still didn't send all the files to Joshua Andler yet because I didn't
know exactly how to run xmllint on the xml sources. Could someone give some
hint on it?
Thanks in advance,
-- Thiago Pimentel
2006-06 008.inc de en
2006-06 007.inc de en it
2006-06 006.inc de en
2006-06 005.inc de en
2006-06 004.inc de en
2006-06 003.inc de en it
2006-06 002.inc de en it
2006-06 001.inc de en
2006-05 007.inc de en it
2006-05 006.inc de en it
2006-05 005.inc de en it
2006-05 004.inc de en
2006-05 003.inc de en
2006-05 002.inc de en
2006-05 001.inc de en es it
2006-04 005.inc de en es
2006-04 004.inc de en es
2006-04 003.inc de en
2006-04 002.inc de en
2006-04 001.inc de en fr
with a litlle stroke of luck, we will maybe have some new translators in the
future months, helping us supporting more languages.
If you now of translation teams focusing on languages Inkscape doesn't cover
yet, don't hesitate to contact them, and ask if they would agree to join us.
By the way, thanks to the translators that have joined the team recently, and
thanks for their work.
----- Message transféré de "Sarmad Hussain, Dr." <sarmad.hussain@...70.....>
Date : Sat, 24 Jun 2006 11:48:37 +0500
De : "Sarmad Hussain, Dr." <sarmad.hussain@...68...>
Adresse de retour :"Sarmad Hussain, Dr." <sarmad.hussain@...68...>
Sujet : FW: Inkscape translation
À : panlocalization@...69...
From: matiphas@...9... [mailto:matiphas@...9...]
Sent: Wednesday, June 21, 2006 3:34 PM
Subject: Inkscape translation
first i apologize for sending you a general e-mail without being a member of
your team. But on the other hand, this mail focuses on free software
I'm part of Inkscape translation team, and at the moment, we are finalizing
for the 0.44 release.
Inkscape is a vector drawing application, aiming at providing free (GPL)
software focused on vector graphics, based on SVG standard (by the W3C) : a
of free Illustrator/CorelDraw.
The application is still under development but is already completely usable,
stable and has already received a lot of positive reviews.
At the moment we are very proud of having 18 significantly translated
but of course we'd like to improve this for the next release.
A lot of European languages are signicantly translated, and we would be very
happy to have some more African and Asian translations and be able to bring
Inkscape to some new potential users.
Up to now, Chinese and Vietnamese are completelely translated, Korean,
and Punjabi have some level of translation.
We really hope we can improve this, but need some new
able to translate the application to Asian languages.
Some experience with graphic software is a plus, but Inkscape has a very
and friendly community and any volunteer can easily find some help on the
mailing-lists or Jabber/IRC.
Plus we (Inkscape translators) are very lucky in that developpers pay a lot
attention to the interface and generally use explicit strings (thus quite
If you are interested to help us, you can find here some useful information:
The main web site: www.inkscape.org
We've updated the Translation Information wiki page recently:
The Translator mailing-list:
You can reach the inkscape developers (and some translators) in the channel
#inkscape on freenode.net servers.
Thanks for your time and attention,
----- Fin du message transféré -----
Hi translators !
I have published little news artikle about the Inkscape release 0.44 on the
english and german Wikinews.
I hope you can do that for your language too. It must not be just wikinews it
can be other publishers too. The world should know about it.
On Thu, Jun 22, 2006 at 11:09:24PM +0200, Matiphas wrote:
> Le jeudi 22 juin 2006 ?? 13:20 -0700, Bryce Harrington a ??crit :
> > On Thu, Jun 22, 2006 at 01:32:52PM +0200, matiphas@...9... wrote:
> > > i'm wondering if there is an easy way to update the translations list in the
> > > Summary SourceForget page of Inkscape (project details section) ?
> > Yes it is - give me the list of languages we should show, and I'll add
> > them if they're available.
> here is the list of the languages we can add to the current ones (taken
> from the headers of po files). The names marked with * indicate a
> significantly translated file :
> Azerbaijani Turkic
> English (Great Britain) * (English (American) is already listed)
> Spanish (Mexico) (Spanish is already listed)
The above languages aren't available to be listed.
> Basque *
> Portuguese (Brazil) * (Portuguese is already listed)
> Vietnamese *
> Chinese (Simplified and Traditional) *
I've added these.